But you got hurt instead. |
Но вместо этого пострадал ты. |
Your brother is very badly hurt. |
Твой брат сильно пострадал. |
And... nobody really got hurt. |
И... никто не пострадал. |
Look, nobody got hurt. |
Послушайте, никто не пострадал. |
I just didn't want anybody getting hurt. |
Не хочу чтоб он пострадал. |
I'm hurt, Reagan. |
Я пострадал, Рейган. |
It's not like anyone was hurt. |
Никто же не пострадал. |
He better not be hurt. |
Надеюсь, он не пострадал. |
I didn't hurt anyone. |
Там никто не пострадал. |
Does it hurt Michel? |
Ты не пострадал, Мишель? |
At least nobody got hurt. |
Хорошо, что никто не пострадал. |
it's been hurt by the economy. |
Его бизнес пострадал от кризиса. |
Only your guy on the bike got hurt. |
Пострадал только Ваш мотоциклист. |
He was hurt pretty badly. |
Он довольно сильно пострадал. |
How come no one's hurt? |
Почему никто не пострадал? |
What if you had gotten hurt? |
Если бы ты пострадал? |
Nobody's even hurt. |
Никто ещё не пострадал. |
But someone else got hurt. |
Но кто-то другой пострадал. |
Nobody is getting hurt. |
Никто ведь не пострадал. |
Was anyone hurt in the train crash? |
Кто-нибудь пострадал при крушении поезда? |
I hope nobody got hurt. |
Я надеюсь, никто не пострадал. |
Was anyone else hurt, Doctor? |
Ещё кто-нибудь пострадал, доктор? |
An accident, but nobody was hurt. |
Но никто не пострадал. |
That guy was not hurt. |
Тот парень не пострадал. |
Geez, I hope nobody got hurt. |
Надеюсь, никто не пострадал. |