| But you got hurt instead. | Но вместо этого пострадал ты. |
| Your brother is very badly hurt. | Твой брат сильно пострадал. |
| And... nobody really got hurt. | И... никто не пострадал. |
| Look, nobody got hurt. | Послушайте, никто не пострадал. |
| I just didn't want anybody getting hurt. | Не хочу чтоб он пострадал. |
| I'm hurt, Reagan. | Я пострадал, Рейган. |
| It's not like anyone was hurt. | Никто же не пострадал. |
| He better not be hurt. | Надеюсь, он не пострадал. |
| I didn't hurt anyone. | Там никто не пострадал. |
| Does it hurt Michel? | Ты не пострадал, Мишель? |
| At least nobody got hurt. | Хорошо, что никто не пострадал. |
| it's been hurt by the economy. | Его бизнес пострадал от кризиса. |
| Only your guy on the bike got hurt. | Пострадал только Ваш мотоциклист. |
| He was hurt pretty badly. | Он довольно сильно пострадал. |
| How come no one's hurt? | Почему никто не пострадал? |
| What if you had gotten hurt? | Если бы ты пострадал? |
| Nobody's even hurt. | Никто ещё не пострадал. |
| But someone else got hurt. | Но кто-то другой пострадал. |
| Nobody is getting hurt. | Никто ведь не пострадал. |
| Was anyone hurt in the train crash? | Кто-нибудь пострадал при крушении поезда? |
| I hope nobody got hurt. | Я надеюсь, никто не пострадал. |
| Was anyone else hurt, Doctor? | Ещё кто-нибудь пострадал, доктор? |
| An accident, but nobody was hurt. | Но никто не пострадал. |
| That guy was not hurt. | Тот парень не пострадал. |
| Geez, I hope nobody got hurt. | Надеюсь, никто не пострадал. |