Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Правом

Примеры в контексте "Human - Правом"

Примеры: Human - Правом
The main definition of human security put forth by the report has to do with human dignity and the right of every person to pursue happiness and well-being. Предлагаемое в докладе основное определение концепции безопасности человека связано с понятием человеческого достоинства и правом каждого человека стремиться к счастью и благополучию.
If presidents, Governments and States do not guarantee water as a human right, they will certainly respect no human right anywhere in the world. Если президенты, правительства и государства не гарантируют, что право на воду является правом человека, они определенно не будут соблюдать любые другие права человека во всем мире.
Not only does this vast disparity contribute to their exclusion from an important social role and human right, but it is also a waste of human capital around the world. Такое громадное неравенство не только лишает их возможности играть важную роль в обществе и пользоваться важным правом человека, но и является расточительным отношением к человеческому капиталу во многих районах мира.
Today the right of women to be free from violence is recognized as an international human right and standards and mechanisms are in place. Поэтому наша задача на будущее заключается в обеспечении доступа, норм соблюдения и мониторинга, с тем чтобы право быть свободными от насилия стало основополагающим правом всех женщин, независимо от того, где они живут.
Access to credit must be a human right. Доступ к кредиту должен быть правом человека.
Therefore, the right of access to and enjoyment of cultural heritage must be considered both as an individual and a collective human right. Поэтому, право на доступ к культурному наследию и пользование им можно считать как индивидуальным, так и коллективным правом.
(c) Embracing the principle that gender equality is a fundamental human right. Полное признание того принципа, что гендерное равенство является основным правом человека.
According to Goal 2, primary education is a human right. З. В соответствии с целью 2 начальное образование является правом человека.
The right to development is an inalienable human right, from which all countries and individuals should benefit. Оно является неотъемлемым правом, которым должны пользоваться все страны и люди.
Health is undoubtedly a fundamental right for every human being on this planet and should be respected and protected with dignity. Здоровье, бесспорно, является неотъемлемым правом всех людей нашей планеты, и его необходимо уважать и охранять при соблюдении равноправия.
The Special Rapporteur emphasized participation in social protection systems as a key human right in itself and the key to the effectiveness of development policies. Специальный докладчик сделала особый акцент на участии в системах социальной защиты, которое само по себе является ключевым правом человека, необходимым для обеспечения эффективности политики в области развития.
The preservation and promotion of local culture is an important human right of the people of Antigua and Barbuda. Сохранение и развитие местной культуры является важным правом человека народа Антигуа и Барбуды.
The right to water was a fundamental human right to be enjoyed by all. Право на воду является основным правом человека, которым должны обладать все люди.
If water is a human right, it must stop being a commodity in private trade. Если вода является правом человека, необходимо прекратить торговать этим ресурсом из-под прилавка.
Protection of one's home against unlawful intrusion is both a human and civil right. Защита жилища от противозаконных посягательств является правом человека и гражданина.
The Working Group considers that habeas corpus is a human right recognized in the Covenant. Рабочая группа сочла, что возможность заявить ходатайство хабеас корпус является правом человека, признанным в Пакте.
The right to equal remuneration for work of equal value is a human right that for many persons with disabilities is not realized. Право на равное вознаграждение за труд равной ценности является правом человека, которое не реализуется в случае многих инвалидов.
Freedom of speech was a sacrosanct human right, but its abuse could result in hate speech. Свобода слова является одним из основополагающих прав человека, однако злоупотребление этим правом может привести к разжиганию ненависти.
Political participation at all levels is a fundamental human right that most women still cannot fully enjoy. Участие в политической жизни на всех уровнях является основополагающим правом человека, которым большинство женщин до сих пор не могут в полной мере пользоваться.
This freedom of participation is inherent in every human being regardless of nationality or border. Эта свобода участия является неотъемлемым правом любого человека независимо от гражданства или территориальных границ.
Good health is viewed as a human right in Barbados. На Барбадосе хорошее здоровье считается правом человека.
Under article 7 of the same decree, the right to health is inherent in the human person. В соответствии со статьей 7, «Право на охрану здоровья является неотъемлемым правом человеческой личности.
The freedom of association is a basic human right recognized by the Republic of Hungary, and its undisturbed exercise is guaranteed statutorily. Свобода ассоциации является основным правом человека, признаваемым Венгерской Республикой, и его беспрепятственное осуществление гарантируется законом.
Using civilian neighbourhoods as human camouflage is abhorrent and in violation of international humanitarian law. Использование районов проживания гражданского населения в качестве живой маскировки недопустимо и запрещено международным гуманитарным правом.
The State is bound by fundamental human and civic rights and freedoms as a directly applicable right. Государство ограничено основными правами и свободами человека и гражданина, являющимися непосредственно действующим правом .