This guy is just an honest bloke who likes a laugh. |
А вот просто честный парень, который любит посмеяться. |
I guess the honest answer is, I don't know. |
Наверно честный ответ: я не знаю. |
As an honest man I felt obliged to return it. |
И как честный человек, я возвращаю его Вам. |
He's a very brilliant and honest man. |
Он очень умный и честный человек. |
You're only hurting some good guys who are trying to start an honest business. |
Вы только испортите всё хорошим парням, пытающимся начать честный бизнес. |
I think you like that I'm honest. |
Мне кажется, тебе нравится, что я честный. |
The individual complaint procedure was an important part of their work, but would only be effective if there was a clear and honest dialogue with States. |
Процедура рассмотрения индивидуальных жалоб занимает важное место в работе специальных докладчиков, но она может быть эффективной только в том случае, если удается поддерживать откровенный и честный диалог с государствами. |
Believing that honest dialogue and cooperation were the best way to promote human rights worldwide, it rejected the punitive approach taken to Eritrea. |
Исходя из того что честный диалог и сотрудничество являются наилучшими способами обеспечения прав человека во всем мире, оно выступает против применения санкций в отношении Эритреи. |
But you an honest man, Boyd? |
А ты честный человек, Бойд? |
Disturbing honest folk at this time of night! |
Беспокоить честный народ в это время ночи. |
So that's why to me, you're more honest than any other person. |
Вот почему... для меня ты - самый честный человек в мире. |
Maybe you're an honest guy who just made a mistake. |
Может ты честный парень, который сделал ошибку? |
"Appointed to lead by the honest one." |
"Честный назначил его командиром". |
He was an honest man, which you'll never be. |
Он был человек прямой и честный, каким вы в жизни не будете. |
Bernier, you're an honest man but negligent! |
Вы человек честный, но небрежный. |
Carhartt's first slogan was "Honest value for an honest dollar." |
Первым слоганом компании был: «Честное качество за честный доллар». |
Honest pay for an honest Day's work - that's dead, son. |
Честная плата за честный труд - всё это в прошлом, сынок. |
At any rate, I hope that clarifies things and illustrates why it is only fair to compensate my men fully for their latest haul, as it was an honest haul taken by an honest captain. |
В любом случае, надеюсь это многое объясняет и демонстрирует почему будет честно полностью компенсировать моим людям их последний "улов", ибо это был честный "улов" взятый честным капитаном. |
And if you ask someone honest what should happen to whomever did forge those checks, an honest person is much more likely to recommend strict rather than lenient punishment. |
И если вы попросите кого-либо откровенно сказать как следует наказать тех, кто подделал эти деньги, честный человек, скорее всего, порекомендует скорее строгое, чем мягкое наказание. |
Javier if I asked you an honest question do you think you could give me an honest answer? |
Хавьер если я задам тебе вопрос думаешь, ты сможешь дать мне честный ответ? |
You know, it turns out that Kevin is a pretty honest guy, you know, for a miserable drug dealer. |
Знаешь, оказалось, что Кевин- довольно честный парень, для несчастного наркоторговца. |
Sounds like an honest day's work to me, and I would imagine that customer will not be calling you with death threats. |
Звучит, как честный рабочий день для меня, и я так полагаю что, клиент не будет тебе звонить со смертельными угрозами. |
Why not experiment with an honest one? |
Так почему бы не попробовать какой-нибудь честный? |
But I reckoned, you look too honest to be trusted. |
Но во мне ваш слишком честный вид вызвал подозрения! |
"It was the first entirely honest conversation" |
"Это был первый полностью честный разговор," |