| Why? My guess, because you're an honest man. | По-моему... потому что вы честный человек. |
| An obedient and faithful Host is... like an honest swindler and isn't going to be accepted. | Послушный и верный Хозяин... словно честный жулик, и его не примут. |
| His Majesty is an earnestly honest individual | Его Величество - искренний и честный человек. |
| Give me an honest sadist than a hypocrite like him any day. | Лучше уж честный садист, чем такой лицемер, как он. |
| Listen, under this crooked exterior, I am a simple, honest man. | Видите ли, невзирая на внешний вид, я в душе простой и честный человек. |
| He's honest and he's got a heart. | Он честный и у него есть сердце. |
| You're an honest man, Proculus, which means of bad Roman. | Ты честный человек, Прокулус, а значит, плохой римлянин. |
| If he's honest, then we should go with him. | Если он честный, мы можем нанять его. |
| This young lady, Miss Cullen... is a real live, bona fide... honest person. | Эта леди, мисс Каллен настоящий, добросовестный честный человек. |
| Ted, Kristin is a very... honest person. | Тед, Кристин очень... честный человек. |
| I mean, if you want me to be honest about it. | Если вам нужен честный ответ, конечно. |
| Ladies and gentlemen, this... is the most honest movie I have ever made. | Дамы и господа... это самый честный фильм, который я когда-либо делал. |
| At least I thought you were honest. | Я думала, что ты честный. |
| I am an honest businessman, even in my dishonesty. | Я честный деловой человек, даже в моём бесчестии. |
| So you're an honest man who has nothing to hide. | Значит, ты честный человек, которому нечего скрывать. |
| You're an honest man and will understand I can't lie anymore. | Ты честный человек и поймешь - я не могу больше молчать. |
| I am an honest businessman, and I will fight this slander to my last dime and breath. | Я честный бизнесмен и я буду бороться с этой клеветой до последнего цента и вдоха. |
| I see that you are a honest boy. | Я вижу, что Вы - честный мальчик. |
| The second, more honest way is to actually fix the model. | Второй, более честный путь - исправить модель. |
| He seems to be the only honest banker left in the world. | Он, похоже, единственный честный банкир в мире. |
| Don't make us use honest accounting. | Не заставляйте нас использовать честный учет. |
| I am going to be loving and faithful and above all, honest. | Я собираюсь любить и преданный и прежде всего, честный. |
| I'm an honest businessman, a good husband and a father. | Я честный бизнесмен, хороший муж и отец. |
| Just because you are an honest police officer... | Только потому что Вы честный полицейский... |
| The lumber business is a good, honest business. | Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес. |