| Honest John has met with the Cavaliers. | Честный Джон сошелся с кавалерами. |
| Honest day's work for Moz. | Честный рабочий день Моза. |
| I am Honest Abe! | Теперь я Честный Эйб! |
| Go get him, Honest Abe! | Врежь ему, Честный Эйб! |
| Condition: Men who have proper looks and is honest Position: Kitchen Assistant/ Looking for new employee | На должность помощника по кухне требуется честный мужчина, владеющий необходимыми навыками. |
| Where is Honest John now? | Где сейчас Честный Джон? |
| "Honest Detective". | «Честный детектив». |
| Honest, kind, and perfect. | Честный, добрый и справедливый... |
| As did Honest John. | Как и Честный Джон. |
| Be Honest Abe again. | Я опять Честный Эйб. |
| Honest and hardworking, and patriotic. | Честный, порядочный и ответственный. |
| You're my Honest Abe. | Ах ты мой Честный Эйб. |
| He notes that "also cleverly deals with the theme of racism through a unique and honest approach-three bears of different color, different backgrounds and different beliefs turn to each other for survival and friendship." | Автор рецензии пишет, что «она очень умно обращается с темой расизма, используя уникальный и честный подход: три медведя разных цветов, происхождения и веры объединяются друг с другом ради выживания и дружбы». |
| One second you're Honest Abe with little rosy cheeks, the next you can't let your slippery little tongue... | Сначала весь такой честный, а потом не хочешь распустить свой скользкий язычок... |
| Honest physical labor is just what I need after those endless night shifts at Sparbanken, which certainly contributed to our troubles during the spring. | Честный физический труд - то, что надо после всех бесконечных ночных тусовок в Спарбанкене, которые и стали причиной наших разногласий весной. |
| Honest lago, that looks dead with grieving. | Честный Яго, Ты помертвел от горя. Заклинаю: |
| In August 2006, its Honest Dialogue for a Clean and Just Africa helped participants become responsible change agents in their national health-care structures. | В августе 2006 года входящая в состав Ассоциации группа «Честный диалог за чистоту и справедливость в Африке» помогла участникам стать ответственными проводниками изменений в своих национальных структурах здравоохранения. |
| An honest políceman came on the beat. | Обход района совершал честный полицейский. |
| THERE'S NO SHAME IN EARNING AN HONEST DAY'S PAY FOR AN HONEST DAY'S WORK. | Нет ничего постыдного в том, чтобы получать честное жалование за честный рабочий день. |