Английский - русский
Перевод слова Honest
Вариант перевода Честность

Примеры в контексте "Honest - Честность"

Примеры: Honest - Честность
I think it's better to be honest. Я думаю, что честность - лучше всего.
Thank you for being honest, Gilbert. Спасибо за честность, Гилберт. Пока.
Thank you, Zach, for being honest. Благодарю тебя, Зак, за честность.
Well, thank you for being honest. Ќу что ж, спасибо за честность.
All right, you were honest, so I'll return the favor. Хорошо, отвечу тебе честностью на честность.
If we're open and honest about the issues, Если мы будем соблюдать открытость и честность касательно сложных дел и проблем
Don't punish me for being honest. Не губи меня за мою честность.
It's okay, V. I appreciate you being honest with me. Ничего, Ви, спасибо за честность.
You just want me to be honest when you take me down the nick. Вам нужна моя честность только когда вы берёте меня за кражу.
Thank you for being honest with me, Quinn, and... Спасибо за честность, Квинн, и...
I cannot understand how being honest can be... improper. Не могу понять, как честность... может быть неприличной.
You said that love was understanding, being honest. Ты сказал, что любовь- это понимание и честность.
Keeps everybody honest, my man. Проверка на честность, мой друг.
For being so honest, I'd call him a friend. За честность, я бы назвал его другом.
I should let you win for being so honest. За вашу честность стоило бы дать вам выиграть.
I appreciate you being honest about your bias against Jane, but... Я ценю твою честность о предубеждении против Джейн, но...
I think it's good to be honest. Я считаю, честность это хорошо.
If honest and open is what you like, get a load of this. Если тебе нравится честность, послушай вот что.
Few countries had been really sincere and honest with the Committee about the difficulties they were facing in implementing the Convention. Следует подчеркнуть, что лишь незначительное число стран, представители которых выступают в Комитете, демонстрируют настоящую искренность и честность перед лицом тех трудностей, которые они испытывают в ходе осуществления Конвенции.
You said that being honest made you feel better. Ты сказала, что честность на тебя хорошо влияет.
Thank you for at least being honest about our love affair. Спасибо хоть за честность о нашем романе.
That open and honest thing we talked about...? А как же та штука про открытость и честность, о которой мы говорили?
Open and honest about actual threat assessment открытость и честность относительно действительной оценки угрозы,
I mean, the one thing I like most about you is that you're honest and straightforward and able to communicate. В смысле, одной из тех вещей, которые мне нравятся больше всего в тебе, это твоя честность простота и открытось к общению.
Can we not rely on our priests to be honest anymore? Разве можем мы больше не полагаться на честность наших священников?