Английский - русский
Перевод слова Honest
Вариант перевода Честный

Примеры в контексте "Honest - Честный"

Примеры: Honest - Честный
Victoria, that was an honest and mature answer. Виктория, это был честный и взрослый ответ.
I thank you for a short and honest answer. Благодарю тебя за короткий и честный ответ.
It's a very basic, honest album, you know. Это классический, честный альбом, понимаешь.
You know, Lenny, I think you're the most honest man in this town. Ты знаешь, Ленни, по-моему, ты - самый честный человек в этом городе.
He's kind and funny and incredibly honest. Он добрый и забавный, и невероятно честный.
We run an honest business here. У нас честный бизнес, вообще-то.
I've always prided myself on being an honest man and taking responsibility for my actions. Я всегда гордился тем, что я - честный человек, и отвечаю за свои поступки.
More important, he's honest and decent. И что важно, он честный и порядочный.
Your father made provision for you that will reward hard work and honest endeavour. Твой отец создал тебе условия, в которых будет вознагражден честный и упорный труд.
They are saying, you are an honest man. Говорят, что ты человек честный.
I prefer a more honest appraisal of her decision. Я хочу слышать честный рассказ о её решениях.
You would have to be scrupulously honest and yet the survival of Hope Clinic will depend on your findings. Вы должны будете дать абсолютно честный отчёт, от ваших выводов будет зависеть судьба Клиники Надежды.
Let us presume our honest man is a businessman. Предположим, наш честный человек - бизнесмен.
The honest man at the back has earned some more... Честный мужчина на задних рядах заработал ещё немного...
While certain organizational irregularities were deplored, all observers present emphasized the free and honest character of the elections. Хотя, к сожалению, имели место определенные организационные недостатки, все присутствовавшие наблюдатели отметили свободный и честный характер выборов.
You're an honest man, and I'm honored to be fighting beside you. Ты честный человек, это честь для меня - сражаться рядом с тобой.
Gentlemen, I'm simply an honest businessman. Джентельмены, я просто честный предприниматель.
What an honest and lovely man. Ну что за честный и милый человек.
I'm an honest guy, you know me. Я честный парень, ты же знаешь меня.
Look, you're a kind and genuine and honest man, JP. Вы добрый, искренний и честный человек, Джей-Пи.
You're dear and honest and open, without a trace of pretension. Ты милый, честный и открытый, ни следа претенциозности.
You and your fine, honest young man can rot in hell, as far as I am concerned. Ты и твой хороший и честный молодой человек можете сгнить в аду, мне нет заботы.
No honest person would confuse those groups, supported and financed by the United States, with a legitimate opposition. Ни один честный человек не спутает эти группы, поддерживаемые и финансируемые Соединенными Штатами, с законной оппозицией.
The achievement of a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East requires an honest negotiating process. Для достижения справедливого, прочного и всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке необходим честный переговорный процесс.
Providing an honest and comprehensive answer to that question is the first essential step towards reform. Честный и обстоятельный ответ на этот вопрос является первым важным шагом по проведению реформы.