Английский - русский
Перевод слова Honest
Вариант перевода Честный

Примеры в контексте "Honest - Честный"

Примеры: Honest - Честный
Answer to a homeowner's prayers, right there. "'honest' Jake, no job too small or too dirty." Ответ на молитвы домовладельцев, прямо здесь. "Честный Джейк, Нет Работы Слишком Маленькой Или Слишком Грязной."
I can tell that you're a good, honest person, Which means either I'm crazy Or your husband was keeping some very dark secrets from you, Я вижу, что вы хороший честный человек, а значит, или я сошёл с ума, или у вашего мужа были от вас секреты.
Silver, you're old, and you're honest, or has the name for it. Сильвер, ты старый и честный или как там назвать
Okay, what do you mean by "honest to a fault"? Ладно, что ты имеешь в виду, говоря чересчур честный?
If an honest and objective approach is adopted to revitalize the work of the Conference on Disarmament, as well as the whole disarmament machinery, the following steps and measures would need to be taken. Для того чтобы к делу оживления работы Конференции по разоружению, равно как и всего механизма разоружения в целом, был занят честный и объективный подход, необходимо было бы предпринять следующие шаги и меры.
Once again, there was an open, honest and constructive exchange of views that allowed each State to express its point of view, with the understanding that such an exchange of views was very important for the process. Еще раз подчеркну, что имел место открытый, честный и конструктивный обмен мнениями, позволивший каждому государству выразить свою позицию; мы исходим из того, что такой обмен мнениями очень важен для этого процесса.
I know you are a honest person, but Tatiana certainly will think you are a rogue Why? Я-то знаю, что честный, а Татьяна твоя будет думать, что жулик А как же?
You're honest because you just told me about a big lie you were going to tell me and tell Layla? ты честный потому что только что Рассказал мне об огромном вранье, которое ты собирался сказать мне и Лэйле?
! -Listen you, I've lived honestly and I'll die as an honest man! Слушай, я жил как честный человек, и я умру как честный!
An English Ambassador - and I mean an English Ambassador - once said "An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country." Некий английский посол - да, я не оговорился, некий английский посол - как-то сказал, что "посол - это честный человек, отправляемый за границу, чтобы лгать на благо своей страны".
The telegraph is Honest, solid and clear. А телеграф... честный и серьезный... и понятный.
Honest wealth producers such as myself... Честный, богатый продюсер, как я...
I mean no... Honest Father. В смысле, нет, честный отче.
That's my middle name - Rudy Honest Geoffrey Wade. Честность - мое второе имя! Руди Честный Джефри Уэйд.
The republic fights for its first breaths while Honest John incites the army to mutiny against me. Республика обороняется с самого первого вздоха, а Честный Джон в это время подстрекает армию поднять мятеж против меня.
I thought Honest John had lost his senses when he told us this day would come. Я думала, Честный Джон лишился разума, когда говорил нам, что этот день настанет.
My cousin is not only the most moral, Honest... And courageous guy i know... Мой кузен не только самый правильный, честный... и смелый человек, которого я знаю...
You are the most Honest and impartial person i know. Я знаю что ты самый честный и справедливый человек.
But Mr. Honest John gave me... Нет, но честный Джон сказал, что...
You're a decent man. Honest... strong. Ты - человек порядочный, честный, сильный.
Honest, sensible, sober, harmless Holly Martins. Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс.
Maybe going all "Honest Ned" on her worked. Может это "Честный Нэд" на нее повлиял.
Honest dialogue and genuine cooperation are fundamental to such a partnership. Честный диалог и добросовестное сотрудничество являются принципиальными условиями такого партнерства.
The great Wyatt Earp and Honest Abe Tucker. Великий Уайт Эрп и честный Эйб Такер.
All right, you want Honest Harry, you got Honest Harry. Все в порядке, тебе нужен Честный Гарри, ты получишь Честного Гарри.