Английский - русский
Перевод слова Honest
Вариант перевода Честный

Примеры в контексте "Honest - Честный"

Примеры: Honest - Честный
And an honest answer to that question would be to accept the fact that there was little hope on the horizon of any significant improvement in the foreseeable future. И честный ответ на этот вопрос предполагает смириться с фактом, что было мало надежды на какое-нибудь значительное улучшение в обозримом будущем.
We have opened a dialogue; one that is honest. Мы начали диалог, честный диалог.
You really want an honest answer to that? Ты правда хочешь услышать честный ответ на этот вопрос?
Because it's aboveboard and honest, right? Потому что он честный и искренний, так?
I said I'd be faithful to him, I know he's honest. Могу заверить вас, что он честный человек.
The traditional sponsors of the draft resolution sought to perpetuate a confrontational approach which was not conducive to genuine cooperation and which did not reflect an open and honest exchange of views. Традиционные авторы проекта резолюции стремятся увековечить конфронтационный подход, который не способствует подлинному сотрудничеству и не отражает открытый и честный обмен мнениями.
History has taught us that an honest broker at the national, bilateral or multilateral level is the key to solving almost any problem. История научила нас тому, что честный посредник на национальном, двустороннем или многостороннем уровне - это ключ к решению практически любой проблемы.
As an honest broker, the United Nations system should be the first to take a stand against conditional aid. Как честный посредник система Организации Объединенных Наций должна первой выступить против практики увязывания внешней помощи с определенными условиями.
He's so wonderful, intelligent, honest, brave, he is... Он такой прекрасный, умный, честный, смелый, он...
You're loyal, you're honest and you have integrity. Ты верный, честный, цельный человек.
You look like a good and honest person Похоже, ты добрый и честный человек.
Are you insinuating this is not an honest report? Вы намекаете, что этот отчет - не честный?
Mae, I have a question for you, and you need to give me an honest answer. Мэй, у меня есть к тебе один вопрос, и мне нужен честный ответ.
but there goes the last honest ma-a-a-a-a-n но вот он, последний честный человек
He gives you some honest feedback which you can pass on to your all of this will end. Он даст тебе честный отзыв, который ты сможешь передать отцу. и это все закончится.
I've an impression he is an honest man У меня есть впечатление что это честный человек.
I'm sorry. I just want you to know that I would run an honest business. Извините, но я хочу, чтобы вы знали, что я веду честный бизнес.
He's an honest man and he's your best chance to get back the money you've sunk into Westeros. Он честный человек, и на него лучше всего сделать ставку, чтобы вернуть те деньги, что вы вложили в Вестерос.
You see, this honest family man, he goes to jail for twenty years and the young actor, he becomes the biggest movie star in the world. Понимаешь, этот честный семьянин он попадает за решетку на двадцать лет, а молодой актеришка - он становится самой большой звездой в мире.
Some people think I'm too carefree, but I'm an honest man and I would never show you any disrespect. Некоторые люди думают, я слишком легкомысленный, но я - честный человек и никогда бы не был непочтителен с вами.
I may be a burglar, but I like to think I'm an honest one. Я, может, и вор, но, мне хочется думать, что честный.
Effective drug law enforcement must be supported by socio-economic measures, including projects to create a real alternative to criminal activity and promote the stable development of society, respect for human rights and adequate remuneration for honest labour. Действенные правоохранительные меры необходимо дополнить социально-экономическими мерами, в том числе проектами, нацеленными на создание реальной альтернативы криминалу и обеспечение стабильного развития общества, соблюдения прав человека и адекватного вознаграждения за честный труд.
He is no conjurer, but he's an honest guy Он звёзд с неба не хватает, но парень честный
I'm going to ask you, one last time, and I demand an honest answer. Я спрашиваю тебя в последний раз и хочу услышать честный ответ.
I found the only honest guy. Всего один честный и тот свалился на мою голову!