| What I'm looking for is an open and honest dialogue. | Все, что я хочу - это открытый и честный диалог. |
| I've got a good business going here - honest. | У меня здесь хороший бизнес... честный. |
| You've got to show folks you're brave, honest, and hard-working. | Нужно показать людям, что ты человек смелый, честный и трудолюбивый. |
| First, because I'm not brave, honest and hard-working. | Потому что я не смелый, не честный и не трудолюбивый. |
| No one appreciates an honest man trying to make a living. | Никто не ценит то как честный человек пытается обеспечить свою семью. |
| He is an exceptionally honest man and people like him, in high places, always have enemies. | Он исключительно честный человек и у людей, как он, в эшелонах власти, всегда есть враги. |
| I sense that you are a good and honest man. | Мне кажется, вы добрый и честный человек. |
| He's always looking for bright young employees to give money to, in exchange for honest work. | Он всегда ищет молодых талантливых сотрудников, чтобы заплатить им деньги в обмен на честный труд. |
| I thought you were gentle and honest. | Я думала, что ты добрый и честный. |
| This honest creature doubtless sees and knows more much more than he unfolds. | О, честный Яго Гораздо больше знает, чем открыл. |
| I know your dad is an honest man because he's raised someone like you. | Я знаю, что твой отец честный человек, потому что он вырастил такую дочь, как ты. |
| The second, more honest way is to actually fix the model. | Второй, более честный путь - исправить модель. |
| I wanted to make an honest film. | Я хотел снять честный фильм, в котором не было бы места лжи. |
| He is honest and honorable and so not a shoplifter. | Он честный и благородный, и уж никак не магазинный вор. |
| It is true that Davis Polk is a Gainey, but he is also a wonderful and honest man. | Это правда, что Дэвид Полк - Гейни, но он также прекрасный и честный человек. |
| But put all those secrets behind us, and the honest man comes out on top. | Но стоит оставить эти секреты позади, и на вершину взойдет честный человек. |
| Come on, just give me an honest answer. | Давайте, просто дайте мне честный ответ. |
| Long John, I'm an honest man. | Но, мистер Сильвер, я записывался как честный человек. |
| Because I'd heard their commissioner was a fair and honest man who wanted the best for his department. | Потому что мне говорили, что комиссар - справедливый и честный человек, который очень старается на благо своего департамента. |
| Well, if he is honest... | Ну, если честный... А где он? |
| Jess is a hard worker, honest and prompt. | Джесс- отличный работник, честный, расторопный. |
| How can an honest working man defend himself these days when the corporations hide their dirty practices behind a justice system that supports them. | Как может честный рабочий защитить себя в эти дни когда корпорации скрывают свои темные делишки. когда система правосудия покрывает их. |
| I am the grand deceiver, and you are the bluff, honest man of action. | Я великий обманщик, а вы добродушный, честный человек дела. |
| You don't want an honest answer. | Ты не захочешь услышать честный ответ. |
| The last honest kiss I had only led to sorrow. | Последний мой честный поцелуй привёл только к страданиям. |