What I'm looking for is an open and honest dialogue. |
Все, что я хочу - это открытый и честный диалог. |
I've got a good business going here - honest. |
У меня здесь хороший бизнес... честный. |
You've got to show folks you're brave, honest, and hard-working. |
Нужно показать людям, что ты человек смелый, честный и трудолюбивый. |
First, because I'm not brave, honest and hard-working. |
Потому что я не смелый, не честный и не трудолюбивый. |
No one appreciates an honest man trying to make a living. |
Никто не ценит то как честный человек пытается обеспечить свою семью. |
He is an exceptionally honest man and people like him, in high places, always have enemies. |
Он исключительно честный человек и у людей, как он, в эшелонах власти, всегда есть враги. |
I sense that you are a good and honest man. |
Мне кажется, вы добрый и честный человек. |
He's always looking for bright young employees to give money to, in exchange for honest work. |
Он всегда ищет молодых талантливых сотрудников, чтобы заплатить им деньги в обмен на честный труд. |
I thought you were gentle and honest. |
Я думала, что ты добрый и честный. |
This honest creature doubtless sees and knows more much more than he unfolds. |
О, честный Яго Гораздо больше знает, чем открыл. |
I know your dad is an honest man because he's raised someone like you. |
Я знаю, что твой отец честный человек, потому что он вырастил такую дочь, как ты. |
The second, more honest way is to actually fix the model. |
Второй, более честный путь - исправить модель. |
I wanted to make an honest film. |
Я хотел снять честный фильм, в котором не было бы места лжи. |
He is honest and honorable and so not a shoplifter. |
Он честный и благородный, и уж никак не магазинный вор. |
It is true that Davis Polk is a Gainey, but he is also a wonderful and honest man. |
Это правда, что Дэвид Полк - Гейни, но он также прекрасный и честный человек. |
But put all those secrets behind us, and the honest man comes out on top. |
Но стоит оставить эти секреты позади, и на вершину взойдет честный человек. |
Come on, just give me an honest answer. |
Давайте, просто дайте мне честный ответ. |
Long John, I'm an honest man. |
Но, мистер Сильвер, я записывался как честный человек. |
Because I'd heard their commissioner was a fair and honest man who wanted the best for his department. |
Потому что мне говорили, что комиссар - справедливый и честный человек, который очень старается на благо своего департамента. |
Well, if he is honest... |
Ну, если честный... А где он? |
Jess is a hard worker, honest and prompt. |
Джесс- отличный работник, честный, расторопный. |
How can an honest working man defend himself these days when the corporations hide their dirty practices behind a justice system that supports them. |
Как может честный рабочий защитить себя в эти дни когда корпорации скрывают свои темные делишки. когда система правосудия покрывает их. |
I am the grand deceiver, and you are the bluff, honest man of action. |
Я великий обманщик, а вы добродушный, честный человек дела. |
You don't want an honest answer. |
Ты не захочешь услышать честный ответ. |
The last honest kiss I had only led to sorrow. |
Последний мой честный поцелуй привёл только к страданиям. |