How very honest you are, Davies. |
Какой же ты честный, Дейвис. |
Captain, my father is an honest man. |
Капитан, мой отец - честный человек. |
You look like an honest young man. |
С виду вы честный молодой человек. |
You're honest and kind. That's why I can trust you. |
Ты честный и добрый, поэтому я могу доверять тебе. |
I'm an honest reporter who tells the truth. |
Я честный журналист, который пишет только правду. |
Ms. Yoon is only a responsible and honest employee of a musical company. |
Госпожа Юн - честный и ответственный сотрудник музыкальной компании. |
It's easier than one honest conversation with him. |
Это проще, чем один честный разговор с ним. |
I can tell he's an honest guy. |
Я знаю, он честный парень. |
Now, if you refuse to have an honest conversation with me about what's really happening with you, I... |
Теперь, если вы отказываетесь вести со мной честный разговор насчет того, что с вами действительно происходит, я... |
He thinks he's the only honest journalist around here. |
Он думает, что он здесь самый честный журналист. |
Well, honest Ed McKeever was off to Washington... completely unaware that his trusted associates were... |
Что ж, честный Эд Маккивер отбыл в Вашингтон... абсолютно не подозревая, что его доверенные партнёры... |
Well, we have our first honest answer. |
Ну вот, у нас есть первый честный ответ. |
You... You said you're an honest person. |
Ты... что ты честный человек. |
And the flirting made me think he was kind, trustworthy, honest and hygienic. |
А я сделала вывод, что он добрый, надёжный, честный и чистый. |
Thanks, you are an honest man. |
Мерси, месье Барнье, вы человек честный. |
As you know I'm a simple honest janitor these days in this lovely old theatre. |
Как ты знаешь, сейчас я просто честный сторож этого милого старого театра. |
Arthur Hawkes, too bloody honest to cheat the bookies but sold his mates down the river. |
Артур Хоукс, слишком блин честный, чтобы жульничать со ставками, а спустил своих товарищей в трубу. |
You want to have an honest conversation here, then let's have it. |
Тебе нужен честный разговор, так давай. |
She told me you were the only honest man she ever knew. |
Она говорила, что вы единственный честный человек, которого она знала. |
Martha is the most honest, loyal, kind person in the world. |
Марта самый честный, преданный, добрый человек в мире. |
I sense you are an honest man. |
Я думаю, вы честный человек. |
Miss Melvin. I'm just trying to give you an honest, full-fledged reply. |
Мисс Мелвин, я просто пытаюсь дать вам честный, полноценный ответ. |
And, mark me, it will be honest labour. |
И запомни, это будет честный труд. |
Nothing more than a just reward for an honest account of affairs. |
Не более, чем справедливая награда за честный отчет происшествиях. |
So I'd appreciate an honest answer. |
Поэтому я хотел бы услышать честный ответ. |