Holly, you got an infection from the dental procedure called descending necrotizing mediastinitis. |
Холли, из-за процедуры у вас развился нисходящий некротизирующий медиастинит. |
Seemed to me like Holly was having a blast, like the rest of us. |
Мне показалось, что Холли прибалдела, как и все из нас. |
Should we give Holly a dose of her own medicine? |
Должны ли мы отплатить Холли той же монетой? |
Holly, when I RSVP'd for the gala, the club's Facebook page went crazy. |
Холли, когда я согласился пойти на бал, станичка на Фейсбуке взорвалась комментариями. |
If Ali needs to get out of town in a hurry, she's ready to go as Holly Varjak. |
Если Эли понадобиться по-быстрому смотаться из города, то она сделает это, как Холли Варжак. |
Holly has this very sweet voice, but I know that for purposes of our rehearsal today, it just sounded maybe a little too sweet. |
У Холли очень нежный голос, но цель нашей репетиции сегодня - сделать его не таким уж и нежным. |
Jamming for the Widows, Eva Destruction against the Hurl Scouts. Bloody Holly who makes her way out to the pack. |
От "Черных Вдов" вышибала сегодня Ева-Разрушитель. против Кровавой Холли от "Боевых Скаутов". |
Listen, when I was at the travel agency earlier with Holly, I looked up, and I saw a poster of Venice. |
Когда я была в турагентстве с Холли, меня покорил проспект с Венецией. |
Well, Holly does have a catty, yet salient point. |
Холли хоть и язвит, но в чём-то права. |
Holly's hosting this thing for the debs out at the beach house. |
Да, Холли устраивает пекник для дебютантов в пляжном домике. |
As far as Holly goes, sharing a place of business isn't enough to make her a federal witness. |
Что касается Холли, работа в том же месте - еще недостаточное основание. |
Thanks to my family and especially to my wife Holly who has been father as well as mother for nearly five of the last seven years. |
Спасибо моей семье и жене Холли, которая пять из последних семи лет была не только матерью, но и отцом нашим детям. |
The machine is able to take Slade and Holly back far enough in time to witness a crime as it happens and discover who committed it. |
Машина может отправить Джеффа и Холли в прошлое для того, чтобы они могли стать свидетелями преступления и узнать, кто его совершил. |
The service was officiated by Ben D. Johnson, who had presided at the Holly's wedding just months earlier. |
Панихиду провёл Бен Д. Джонсон, который совершил церемонию бракосочетания Холли «всего несколькими месяцами ранее». |
Kristina Apgar, Megalyn Echikunwoke and Justin Deeley were later cast as Jane, Holly and Austin. |
Кристина Апгар, Мегалин Эчиканвоук и Джастин Дили получили роли Джейн, Холли и Остина, соответственно. |
It makes just enough electricity to, for instance, do this, which at night is enough electricity, in the rest of the world, as Mr. Holly - Dr. Holly - pointed out, can run computers and a light bulb. |
Он производит достаточно электричества, чтобы заработал Сегвей, а такого количества энергии в некоторых странах хватит, как заметил доктор Холли, на ночь работы компьютера и лампочки. |
The good news about Holly though is that she doesn't actually have the same kinds of technologies we do. |
Что хорошо в Холли, это то, что ей недоступны технологии, которые есть у нас. |
The book cover was designed by Holly MacDonald, with an image of Madonna from 2002, during the premiere of her film, Swept Away. |
Обложка сделана дизайнером Холли Макдональд (англ. Holly MacDonald) в виде фотографии Мадонны 2002 года, снятой во время премьеры фильма Унесённые. |
So I figure with Holly leaving and the whole Rick getting married thing, it's the perfect thing to do. |
И я подумала, что раз Холли уезжает, а Рик женится, самое время и мне сменить обстановку. |
The good news about Holly though is that she doesn't actually have the same kinds of technologies we do. |
Что хорошо в Холли, это то, что ей недоступны технологии, которые есть у нас. |
See, when this whole deejaying gig of Holly's took off... wealthy clients, penthouses... you saw a golden, diamond-encrusted opportunity. |
Видишь ли, все эти диджейские вечеринки Холли пользовались успехом - богатые клиенты, пентхаусы... ты увидел золотую возможность, инкрустированную бриллиантами. |
Last I checked, this was a 50-50 partnership, which makes Holly just as much my employee as she is yours. |
Когда я последний раз проверял, у нас была равная доля, так что Холли работает не только на тебя, но и на меня. |
That's funny, since the other night, you were all up in my business about me seeing Holly. |
Прикольно, потому что тебе очень даже было дело до того, что я встречаюсь с Холли. |
So while Holly was getting shot, her boyfriend Egan was stabbing Nomar across town. |
То есть в Холли стреляли, а ее парень меж тем пырял ножом Номара. |
You showed me some genuineness by confessing your love for Holly... |
Ты продемонстрировал немного искренности, признавая, что влюблен в Холли... |