Most of them had no papers of any kind, and a few were holding forged or altered documents. |
Большинство из них не имели при себе никаких документов, у некоторых на руках были поддельные или измененные документы. |
You were holding it in your hands yesterday. |
Вы держали её в руках вчера. |
I'm holding your hard drives in my hand. |
Держу в руках твои жесткие диски. |
And one boy was thinking out loud, holding the apple. |
Один мальчик размышлял вслух, держа в руках яблоко. |
From what I heard, Peterson was holding a shotgun. |
От того, что я слышал, Петерсон держал в руках дробовик. |
Hell is holding a dead baby in your arms. |
Ад - это держать своего мертвого ребенка на руках. |
A man doesn't talk like that unless he's holding the nuts. |
Человек не будет говорить подобным образом, если только у него на руках не все карты. |
It's a bad idea to sneak up on a man holding a knife. |
Очень плохая идея - подкрадываться к человеку с ножом в руках. |
Now a woman holding a baby has appeared on the roof. |
На крыше появилась женщина с младенцем на руках. |
But I remind you, we found Mr. Scott holding her in his arms. |
Но должен напомнить, что мы нашли мистера Скотта с нею в руках. |
Poland's experience consistently points to the danger of the administration holding excessive powers. |
Опыт Польши неизменно указывает на опасность сосредоточения чрезмерных полномочий в руках администрации. |
That file your partner's holding is entirely fabricated. |
А дело в руках вашего партнёра полностью сфабриковано. |
I should be the one holding the gun. |
Оружие должно быть в моих руках. |
I was browsing through the self-help section, and he saw the book I was holding. |
Я просматривал секцию по самосовершенствованию, и он увидел книгу в моих руках. |
Now that we're holding Staten Island... |
Сейчас, когда Стейтен-Айленд в наших руках... |
They were holding a list and forced people out of their homes and conducted searches. |
Имея в руках список, они выгоняли людей из домов и проводили обыски. |
And that is why I'm holding it. |
Вот почему она у меня в руках. |
Ruslan was holding a ring box. |
У Руслана в руках красная коробочка. |
Looks like he might have been holding it. |
Похоже, он мог держать его в руках. |
An explicit message will get anybody holding that piece of paper shot. |
Откровенный текст поставит любого держащего этот лист в руках под расстрел. |
History is war and slavery and holding your dead son in your arms. |
История - это война, рабство и мертвый сын на твоих руках. |
There, I'm holding one. |
Вот, я держу его в руках. |
You realize that no one really cares about your personal life when you're holding their heart in your hand. |
Понимаешь, никого по-настоящему не заботит твоя личная жизнь, когда в твоих руках чужое сердце. |
Some of the officers were holding batons in their hands. |
В руках у некоторых полицейских были дубинки. |
The little girl that Herrmann carried, she was holding this when they brought her over to our rig. |
Маленькая девочка, которую принес Герман, она держала его в руках, когда ее принесли к машине. |