Примеры в контексте "Holding - Руках"

Примеры: Holding - Руках
My story begins when I was in New York City for a speaking engagement, and my wife took this picture of me holding my daughter on her first birthday. Эта история началась, когда я был с лекцией в Нью-Йорке, и жена сфотографировала меня с дочерью на руках в её первый день рождения.
The good news is they're all holding copies of The 99, smiling, and they found me to sign the picture. Хорошая новость - то, что все они улыбаются и держат в руках экземпляры "99".
And he is holding our Cease and Desist to counter your Cease and Desist. И у него в руках встречное предписание о прекращении незаконной деятельности против вашего.
It was like sitting at a tense poker table, holding a full house, and chatting innocently... Confident I had the winning hand, but getting a thrill out of the chance I could be beaten with a straight flush or four of a kind. Как будто разыгрывал напряжённую партию в покер имея на руках "фулл хаус" и невинно болтая уверенный в том, что у меня выигрышная комбинация но охваченный волнением от возможности быть битым "стрит-флэшем" или "каре".
I know it's hard to believe when you're holding this little angel, but once your children leave, you rediscover the person that you fell in love with. Знаю, что сложно поверить, когда держишь на руках этого ангелочка, но когда дети вырастут, ты заново открываешь для себя своего любимого человека.
But Chris had to respect the fact that he was holding what appeared to be a pair of loaded shotguns. Однако Крис с пониманием отнесся к тому факту, что в руках у Тома была пара предметов, похожих на заряженные ружья.
Nonosbawsut approached the party of armed men holding the tip of a pine branch, a symbol of peace, and through words and gestures asked Peyton to release the Demasduwit. Ноносабасут приблизился к ним, держа в руках сосновую ветку, что символизировало мир, и словами и жестами попросил Пейтона освободить свою жену.
And this individual himself, this one that I'm holding uphere, actually had a bad back. He'd probably had an injury as achild. А у этой особи, что я сейчас держу в руках, были проблемысо спиной. Он, скорее всего, повредил её в детстве.
Behind the back of Stalin statue there was a sculpture of athlete jumping into the water and the fountain with athletes' sculptures who were holding a vase in outstretched hands. За спиной статуи Сталина находилась скульптура спортсмена, прыгающего в воду (воду символизировала клумба), и фонтан со скульптурной группой атлетов, которые держали вазу на вытянутых руках.
Puriņa jumped out the window on the south side of the building, holding a pillow, apparently with the thought of pro-tecting herself from bullets. Хермина выпрыгнула в окно, находящееся в южной части здания. Выпрыгивая, она держала в руках подушку, наверное с мыслью защитить себя от пуль.
But you're also the reason I'm holding this indictment of our firm in the first place, because what they're saying is true. Но помимо того, ты ещё и главная причина, почему я сейчас держу в руках это обвинение - потому что то, что тут сказано, - правда.
And the person I like is standing right here holding that box. И он стоит как раз передо мною с коробкою в руках.
In the foreground, on the right, is a 120-year-old Moses speaking at the crowd while holding the baton and a Holy Book: rays of light stem from his head. Справа на переднем плане 120-летний Моисей обращается к толпе с жезлом и книгой в руках, от его головы исходят лучи света.
And we were showing him the same gel magnet that you're holding in your hand - and you know, we shared the same ideas. Мы показывали ему тот же гелевый магнит, который у вас в руках, обменивались идеями.
The author, together with P. M., who was holding her 11-month-old baby, and one J. A., were sitting outside, opposite to the family home. Автор, его жена с 11-месячным ребенком на руках и некий Д.А. сидели на улице напротив дома.
And she transferred that fact to the baby she was holding. на ребенка которого держала в руках.
Here is David, in the right. And he is holding acamera. Справа - Дэвид. У него в руках видеокамера,
Seriously, no off-duty drinking on the station lot and if you do find yourself holding a beer can don't throw it on the roof, take it home with you. Серьезно, прекращаем употребление после работы на территории стоянки... а если вдруг у вас в руках окажется пивная банка... не бросайте ее на крышу, заберите с собой.
Saladin went on to capture a number of other castles that were still holding out against him, including Belvoir, Kerak, and Montreal, and returned to Tyre to besiege it for a second time. После этого Салах ад-Дин пошёл на захват ряда замков, которые всё ещё не были в его руках, - Бельвуара, Керака и Монреаля, а затем вернулся к Тиру и вновь его осадил.
Katy Perry wearing the Crown Jewels holding a wad of cash with an unnatural attraction to young Aussie boys. Кэти Перри в драгоценной короне, несущую в руках кучу бабла и имеющую неестественную тягу к парням-азиатам?
In the case of this little example I'm holding, we used it to create a touch sensor that reacts to my skin by turning on this little light. В случае этого небольшого примера, который я держу в своих руках, мы использовали эти чернила, чтобы создать сенсор, который реагирует на прикосновение, зажигая эту маленькую лампочку.
Specifically, Ivan Hrkac, the Deputy Chief of Police, and Josip Cvitanovic, a West Mostar police officer, both stated that they were unarmed, but are shown in the photographic evidence holding weapons. В частности, Иван Хркач, заместитель начальника полиции, и Иосиф Цветанович, сотрудник полиции Западного Мостара, оба заявили, что у них не было оружия, однако, как явствует из фотоснимков, у них в руках было оружие.
Then why am I holding this affidavit with Stephen Huntley's name on it stating you knew everything? Тогда почему у меня в руках аффидавит, подписанный Стивеном Хантли, в котором сказано, что вы все знали?
The breath - is lifted by sharp movement of hands upwards both spheres, holding in hands smaller sphere, from area navel in area hardly the beginnings of a breath are lower. Вдох - резким движением рук поднимаем вверх обе сферы, держа в руках меньшую сферу, от области пупка в область чуть ниже начала грудины.
The doctors did everything in their medical power to save them, and the Greek nurses never left her side, holding her, hugging her, singing her words. Врачи делали всё, чтобы спасти её, и медсёстры ни на шаг не отходили от девочки: они пели ей, обнимали, держали на руках.