Примеры в контексте "Holding - Руках"

Примеры: Holding - Руках
'But Chris had to respect the fact that he was holding 'what appeared to be a pair of loaded shotguns. Но Крис должен был принять во внимание тот факт, что как казалось, он держал в руках пару заряженных ружей.
Is that not your client holding a beer? Это не ваш клиент держит в руках пиво?
I can see that it has by the abomination you're holding in your hands. Я вижу это по той мерзости, которую вы держите в своих руках.
Why is Pyle holding that weapon? ѕочему у учи в руках оружие?
The file you were holding, Adam Monroe. Ты держишь в руках дело Адама Монро
The baby that I'm holding in my hands now... is the universe itself and I need time to study its face. Ребенок, которого я теперь держу в своих руках... это сама вселенная, и мне нужно время, чтобы изучить ее лицо.
She was holding a potion which arouse the love of Tristan and bound him with Isolde forever. Она держала в руках средство пробудить в Тристане любовь и навеки связать с Изольдой.
I looked through Augustine's keyhole, and I saw her... standing in front of the mirror holding something shiny. Я заглянула к Огюстине в замочную скважину и увидела, что она сидит перед зеркалом и держит в руках что-то блестящее.
The frescos and figures of women holding snakes up to the sky suggest that women held a dominant position in Minoan culture. Фрески и образы женщин, держащих змей в поднятых к небу руках указывают на доминирующее положение женщин в минойской культуре.
What, the deaf giant who's holding our fake uncle? Кто - глухой великан, который держит на руках нашего якобы дядю?
I'm the one holding this gun, not you. Пистолет в руках у меня, а не у тебя.
So, it is, in a sense, holding a model of the universe in my hands. В некотором смысле, я держу в руках модель вселенной.
It's called a chopper, and the knife is in my mouth because both of my hands are holding giant machine guns. Это называется вертушка, и нож в моих зубах, потому что в руках гигантский пулемёт.
So handsome and holding as a present A nice fat aubergine Такой симпатичный и держащий в руках подарок - толстый-толстый баклажан
I stood there, holding that trophy, and I thought about everything I'd sacrificed, what I had overcome. Я стояла там, с трофеем в руках, и думала обо всём, чем я пожертвовала, что смогла преодолеть.
Plus, the name on the card you're holding? А потом имя на карточке, которая у вас в руках.
I'm holding a full bedpan, so it's harder to believe than you realize. У меня в руках полное судно - поверить вашим словам могу с трудом.
Seems to me that you're the one holding all the cards, but you don't know who to trust. Доводится мне, все карты у тебя на руках, но ты не знаешь кому доверять.
Once again, the little Cimmerian boy is caught holding a chain. Ну, что ж... Киммерийский мальчик пойман опять с цепью в руках.
You're standing at the back of a security van with the doors cut open, surrounded by cash holding a shotgun. Вы стоите позади фургона инкассаторской машины с открытыми дверями в окружении наличных, в руках дробовик.
I'm the one holding the stick. Сейчас она у меня в руках.
Why is Pyle holding that weapon? Почему у Кучи в руках оружие?
What is it you're holding? Что это у тебя в руках?
I'm holding the trigger now. В моих руках безопасная бомба, тебе так не кажется?
It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands. В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик.