Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогаю

Примеры в контексте "Helping - Помогаю"

Примеры: Helping - Помогаю
My father invited General Grant to see tonight's play, and I'm helping him escape it. Мой отец пригласил на спектакль генерала Гранта, а я помогаю ему отвертеться.
When I was doing these experiments, in my mind, I was helping science. Когда я проводил эти эксперименты, я думал, что помогаю науке.
I am helping this woman load Dad's encyclopedias into her car. Я, я помогаю женщине погрузить в машину папины энциклопедии.
I'm just helping you invest in your future, my friend. Я всего лишь помогаю вам обеспечить ваше будущее.
You said I was just helping with inquiries. Вы сказали, что я просто помогаю в расследовании.
I'm helping a little boy I abandoned on a battlefield. Я помогаю мальчику, брошенному на поле боя.
I'm helping Tracy plan for a Golden Globes event tomorrow. Я помогаю Трейси спланировать завтрашнее мероприятие для "Золотого Глобуса".
I'm helping my parents move into their new condo. Я помогаю родителям с переездом в новый кондоминимум.
I could not be prouder to be here helping you. Я крайне горжусь тем, что я здесь и помогаю вам.
I've been helping Joe for six years. Я помогаю Джо уже 6 лет.
But I'm helping Baloo get ready for hibernation. Но я помогаю Балу приготовиться к спячке.
It's so satisfying to really connect with the patients that I'm helping. Я чувствую удовлетворение от связи с пациентами, которым я помогаю.
When we first met, I thought I was helping you. Когда мы впервые встретились, я думал, это я помогаю тебе.
I can't believe I'm helping you to leave. Поверить не могу, что помогаю тебе уехать.
Look, I'm helping with Holden's rehab. Слушай, я помогаю Холдену с реабилитацией.
Just helping everybody work through their issues. Помогаю людям справиться с их проблемами.
I'm helping Matt and Jules out today. Я сегодня помогаю Мэтту и Джулс.
Yes, I'm currently helping him with an investigation. Да, я помогаю ему в расследовании.
I'm helping the woman who took him away from me. Помогаю женщине, которая забрала его у меня.
I've been helping Alex plan her mother's memorial. Я помогаю Алекс с обустройством похорон матери.
Just helping this wonderful couple make their dream come true. Просто помогаю этой чудесной паре осуществить свою мечту.
I'm helping you have a normal and mundane school life. Я помогаю тебе вести нормальную школьную жизнь.
I'm helping Fiona with the bills over at Patsy's. Помогаю Фионе разобраться со счетами в "У Пэтси".
I am simply helping someone with their problems. Просто помогаю другим с их проблемами.
I'm helping out the nurse, the scary one. Я помогаю медсестре, страшная которая.