I'm just helping demo a product, so... |
Я всего лишь помогаю представить продукт... |
See, I'm helping her with her pregnancy, and... |
Я помогаю ей с беременностью и... |
Whether you understand it or not, I am helping Joss. |
Понимаешт ты или нет, но я помогаю Джосс. |
I'm helping people protect themselves. |
Я помогаю людям защищать самих себя. |
I am helping her make jello moms to practice on. |
Я помогаю ей сделать желейный животик для практики. |
It's not like I'm helping or anything. |
Не похоже, что я помогаю или что-то в этом роде. |
I'm helping him prep for a job interview that he doesn't want anybody to know about. |
Я помогаю ему подготовиться к собеседованию по работе, и он не хочет, чтобы кто-нибудь узнал. |
I'm just helping the strangers that are taking care of my grandkids. |
Я лишь помогаю чужим людям, заботящимся о моих внуках. |
I'm just helping 'em find a new home. |
Я всего лишь помогаю им найти новый дом. |
I'm helping another customer right now, sir. |
Сэр, сейчас я помогаю другому покупателю. |
You know, helping some of the older residents. |
Ну знаешь, помогаю пожилым жильцам. |
I'm helping a young Dr. Guerra get started here. |
Я помогаю молодому доктору Гуэрра начать работу здесь. |
I'm just helping Gemma pick up the pieces. |
Я просто помогаю Джемме наладить жизнь. |
I'm helping out until your team gets a new assistant. |
Я помогаю, пока ваша команда не получит новую секретаршу. |
I'm helping him prepare for his journey. |
Я помогаю ему подготовиться к путешествию. |
You used to think that I was helping the people in this city. |
Ты считала, что я помогаю людям в этом городе. |
I'm helping him write his defense. |
Я помогаю ему выстроить свое оправдание. |
She wants to sell them so I'm helping her. |
Она хочет их продавать, так что я ей помогаю. |
That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. |
Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
I volunteer at the VA hospital down the street, helping out wounded warriors. |
Я волонтер в госпитале ветеранов на другой стороне улицы, помогаю воинам-инвалидам. |
I'm helping him deal with Varick. |
Я помогаю ему разобраться с Вариком. |
I'm out helping Gloria look for her dog. |
Я помогаю Глории искать её собаку. |
Get over it. I'm helping you. |
Остынь, я же тебе помогаю. |
I'm helping this kid, Bobby, from the valley. |
Я помогаю тому мальчику, Бобби. |
I'm helping a man get justice for his murdered daughter. |
Я помогаю человеку добиться справедливости для его убитой дочери. |