| Just helping Harry buy his school supplies. | Помогаю Гарри покупать школьные принадлежности. |
| I'm sort of helping him through some issues. | Я ему помогаю кое-в-чем. |
| That's why I'm helping you. | Вот почему я тебе помогаю. |
| I'm just helping Taylor move some stuff. | Просто помогаю Тэйлор с вещами. |
| I'm just helping out, okay? | Я просто помогаю, ясно? |
| I'm helping decent people. | Я помогаю достойным людям. |
| Just helping out like I used to. | Просто помогаю, как раньше. |
| So, I'm helping him here and there. | Ну я ему помогаю как-то. |
| I'm helping him with the sale. | Я помогаю ему с выставкой. |
| I'm actually helping you shop for a dress! | Я помогаю тебе выбрать платье. |
| I'm helping me. | Я помогаю самой себе. |
| I am helping you! | Ну, я же помогаю! |
| Because I'm helping... | Потому что я помогаю... |
| I'm not helping - officially. | Я не помогаю, официально. |
| "Am I helping with..." | "Помогаю ли я..." |
| I've been helping with the program. | Я помогаю с программой. |
| I am not helping them. | Я им не помогаю. |
| I'm helping Kara to stop Reactron. | Я помогаю Каре остановить Реактрона. |
| helping people, that's what i do. | Помогаю людям Этим я и занимаюсь |
| I'm just helping, Mrs. Waterford. | Просто помогаю, миссис Уотерфорд. |
| But I'm helping people now. | Но сейчас я помогаю людям. |
| I'm helping you be whole again. | Я помогаю тебе выздороветь. |
| Why am I helping you? | Почему я помогаю тебе? |
| Just helping a man grieve. | Просто помогаю человеку горевать. |
| I am helping, Booth. | Я помогаю, Бут. |