Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогаю

Примеры в контексте "Helping - Помогаю"

Примеры: Helping - Помогаю
Come on honey, I'm just helping her out. Милая, я просто помогаю ей.
She's got a big decision to make, so I'm helping with advice. Она принимает важное решение, и я помогаю советами.
I am helping to create the next great innovators in this country. Я помогаю создавать новое поколение новаторов этой страны.
I'm helping her to realize her fullest potential. Я помогаю ей осознать ее истинную силу.
I'm helping him find his way, but not to worry. Я помогаю ему найти свой путь, но не волнуйся.
I really thought I was helping. Я действительно думала, что помогаю.
I'm helping Jean widen her access road. Я помогаю Джин расширить ее подъезд.
I mean, I used to think that I was helping those people. Хочу сказать, я думал, что помогаю тем людям.
I thought I was helping this town, helping the United States, but I was wrong. Я думал, что помогаю этому городу, помогаю США, но я был неправ.
The point is, I'm not helping, and I hope no one else is helping, either. Дело в том, что я не помогаю и надеюсь, больше никто не помогает.
I'm helping Ellie and awesome find a band for their wedding. Я помогаю Элли и Великолепному найти группу для их свадьбы
He's presenting evidence, using my mother making it seem like all I've been doing is helping you commit crimes. Он представит улики, используя маму, чтобы казалось, что я лишь помогаю тебе совершать преступления.
And B, I am helping you - I just also happen to be having a conversation with my girlfriend about the Ape Canyon conspiracy. Во-вторых, я помогаю тебе, и ещё параллельно я разговариваю со своей девушкой о тайне Обезьяньего Каньона.
Now, when I'm helping my team at NCIS, I compete against myself to see how fast I can do my job. Теперь, когда я помогаю своей команде в Морполе, я сражаюсь сам с собой, чтобы посмотреть как быстро я могу делать свою работу.
Anyway, it's not a date. I'm just helping him with his laundry. Никакого романа, я просто помогаю ему стирать.
I'm helping them to fulfill their final wishes Я помогаю им воплотить их последние желания.
I'm helping out with the fire and ice winter dance. Я помогаю устраивать зимние танцы "Огонь и лёд"
Touring the state, starring in television commercials, helping women from Kennett... разъезжаю по штату, снимаюсь в рекламе, помогаю женщинам...
You've gone full Boyle. I'm helping you out. Ты вошёл в "режим Бойла", Я тебе помогаю.
I thought I was helping, and I... and I ended up hurting someone. Я думала, что помогаю, и я... в конечном итоге пострадал кто-то еще.
I'm helping Sophia throw this thing, I need to keep my wits about me. Я помогаю Софие справиться со всем этим празднованием, мне нужно всегда быть начеку.
No, this is just helping Akbar and Nasrin. Нет, просто помогаю Акбару и Насрин
But I want to tell you why I'm helping you. Но я хочу сказать, почему я вам помогаю.
Because I'm helping Gus, and this is your way of ripping my heart out before you're dead and gone. Потому что я помогаю Гасу и это твой способ вырвать мне сердце перед тем как ты сдохнешь.
I'm Trish, and I've been helping girls like Sally get communication skills, textbooks and trips to Florida for the last 16 years. Я Триш, и я помогаю девочкам вроде Салли приобрести навыки общения, учебники и поездки во Флориду уже 16 лет.