| I'm the one helping you. | Это я тебе помогаю. |
| But I'm helping you. | Но, ведь я помогаю тебе... |
| And I'm just helping him... | И я просто помогаю ему... |
| I've been helping him. | А я ему помогаю. |
| Just helping you along, Doctor. | Просто помогаю вам, Доктор. |
| I'm helping her, Wilfred. | Я помогаю ей, Уилфред. |
| I'm helping couples that have given up hope. | Я помогаю парам получить надежду. |
| Why am I helping you? | Почему я вам помогаю? |
| Because I'm helping. | Потому что я вам помогаю. |
| just helping herget a head start, you know? | Помогаю ей втянуться, понимаете? |
| I'm helping him up. | А я помогаю ему встать. |
| I'm helping you to frame the question. | Я помогаю вам сформулировать обвинение. |
| I'm helping you, Henry. | Я помогаю тебе, Генри. |
| And I'm not helping. | (ЖЕН) И я не помогаю. |
| I was just helping Wendy do some research. | Помогаю Вэнди работать над материалом. |
| I'm helping to ferment revolution. | Я помогаю проводить революцию. |
| Just helping out my house mom. | Просто помогаю моей домохозяйке. |
| Yes, I'm helping out. | Да, я помогаю. |
| I'm helping this investigation. | Я помогаю с этим расследованием. |
| I am helping you, Stefan. | Я помогаю тебе, Стефан. |
| I am helping you, Gary. | Я помогаю тебе, Гэри. |
| I'm helping you. | Я же вам помогаю. |
| Look, I'm helping! | Смотрите, я помогаю! |
| I am helping, okay? | Я помогаю, ясно? |
| I'm helping you. | Я же помогаю тебе. |