Why are you helping me, Jing? |
Почему ты помогаешь мне, Йинь? |
Do you think that you're foolish for helping me? |
Ты считаешь себя глупцом из-за того, что помогаешь мне? |
You're not helping, Grandad! |
Ты нам не помогаешь, дедушка! |
I can't thank you enough for coming out here and helping me out like this. |
Даже не знаю, как тебя отблагодарить за то, что ты пришёл сюда и вот так помогаешь. |
Marinella, why aren't you helping? |
Маринелла, почему ты не помогаешь? |
I don't think you're helping here, man. |
Я не думаю, что ты здесь помогаешь, парень |
Are you helping us today, Bruno? |
Привет! Ты помогаешь нам сегодня, Бруно? |
Aren't you helping them in the long run? |
Разве ты не помогаешь им, по большому счету? |
Why are you helping us, kyle whoever-you-are? |
Почему ты нам помогаешь, Кайл как-тебя-там? |
Is this about you helping Neal and his father or arresting the bad guy? |
Это ты помогаешь Нилу и его отцу или собираешься арестовать плохого парня? |
You're helping them replace Don, aren't you? |
Ты ведь помогаешь им заменить Дона? |
Why are you so into helping me right now? |
Почему ты мне так активно помогаешь? |
She must be very glad to have you helping her from dusk till dawn. |
И она, должно быть, очень рада, что ты помогаешь ей по ночам. |
Why are you helping us anyway? |
И все-таки почему ты нам помогаешь? |
I want to thank you for helping me with the groceries this month, Daddy. |
Да, пап, спасибо, что помогаешь с продуктами. |
Frankie you bet you're helping everyone of us |
Фрэнки ты должно быть помогаешь всем и во всём |
Why are you helping a perfect stranger? |
Почему ты помогаешь совершенно незнакомому человеку? |
Why aren't you helping me at all? |
Почему ты мне совсем не помогаешь? |
So why are you helping us now? |
И почему ты тогда помогаешь нам сейчас? |
Do you feel like you're helping him? |
Думаешь ли ты, что помогаешь ему? |
You're not helping, Trevor! |
Ты этим совсем не помогаешь, Тревор! |
You're not helping Emma and Mary Margaret, are you? |
Ты не помогаешь Эмме и Мэри Маргарет, да? |
I am a week away from leaving, and that man can end my career, and you're not helping. |
Я уезжаю через неделю и этот человек может положить конец моей карьере, и ты этому помогаешь. |
If I catch you helping her in any way, I am coming after you with everything I got. |
Если я узнаю, что ты помогаешь ей любым образом, я приду за тобой во всеоружии. |
It means a lot to your mother, you staying here and helping out the family. |
Знаешь, это много значит для твоей матери, то что ты остался здесь и помогаешь семье. |