Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогаешь

Примеры в контексте "Helping - Помогаешь"

Примеры: Helping - Помогаешь
The warden knows you're helping us out with the case. Начальник знает, что ты помогаешь нам с делом.
Otherwise, you're not helping anyone. Иначе, ты уже не помогаешь.
You're helping a lot just by being here. Ты очень помогаешь уже будучи здесь.
Just think of this as you helping me to help her. Просто думай об этом, что ты помогаешь мне помочь ей.
Thank you for helping me out. Спасибо тебе, что мне помогаешь.
I didn't know you were helping Ashley on this. Я и не знала, что ты помогаешь Эшли.
I just didn't realize you were helping people for the glory. Я вот только не знал, что ты помогаешь людям прославиться.
I thought you'd still be in London, helping Jenny set up at Saint Martins. Я думал, что ты в Лондоне, помогаешь Джении обустроиться в колледже Сент Мартинс.
Burke is hiding something, and you're helping him. Берк что-то скрывает, а ты помогаешь ему.
You'll be the next, for helping them. Ты будешь следующая, за то, что помогаешь им.
We're alone, and you're not helping me. Я одна, а ты совсем мне не помогаешь.
He prepareth a special reward for helping him populate a true heaven on earth. Он готовит особенную награду за то, что ты помогаешь ему населить царство небесное на земле.
I am happy that you're helping me. Я счастлив, что ты помогаешь мне.
I think it's so cool that you're helping people. Я думаю это так круто, что ты помогаешь людям.
Thanks so much for helping me take care of Maw Maw. Спасибо, что помогаешь присмотреть за бабулей.
You were really helping people, Norma. Ты действительно помогаешь людям, Норма.
Okay, you're not helping, Danny. Ты же не помогаешь, Денни.
She taught me that there's no greater feeling in the world than when helping others. Она показала мне, что нет в мире лучшего ощущения, чем когда помогаешь ближним.
Phil, darling, no, not helping. Фил, дорогой, нет, ты не помогаешь.
As long as you're helping us catch fugitives you get to finish your time in Maybelle minimum security. Пока ты помогаешь нам ловить беглецов, ты отбываешь свой срок в тюрьме общего режима Мэйбелл.
Tuff, that's really not helping at all. Задир, ты совсем не помогаешь.
I thought you were done helping Laurel. Я думал, ты больше не помогаешь Лорел.
Dawn, you're not helping Sherrie. Дон, ты не помогаешь Шерри.
You are helping our people the best you can. Ты помогаешь нашим людям изо всех сил.
You helping us get Abu Nazir in exchange for immunity. Ты помогаешь нам достать Абу Назира в обмен на неприкосновенность.