Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогаешь

Примеры в контексте "Helping - Помогаешь"

Примеры: Helping - Помогаешь
You're helping so many people by telling your story and supporting this bill. Ты помогаешь стольким людям, рассказывая свою историю и поддерживая этот законопроект.
(amy) thanks for helping me make this card. Спасибо, что помогаешь мне сделать открытку.
Mom said you couldn't come tonight 'cause you were helping people. Мама сказала, ты не придешь сегодня, потому что ты помогаешь людям.
And thanks for helping my dad always do the right thing. И спасибо, что помогаешь отцу всегда поступать правильно.
I thought you were helping me. Я думала, ты мне помогаешь.
D'Artagnan, thanks for helping us out. Д'Артаньян, большое спасибо, что помогаешь нам.
Thanks for helping me plan my date. Спасибо, что помогаешь с моим свиданием.
Thank you for helping with Peter. Спасибо, что помогаешь с делом Питера.
I thought you were helping with the sweep of the base. Думал, ты помогаешь прочесывать базу...
You are being followed by the police, and now you're helping somebody escape police custody. Тебя преследует полиция, а теперь ты помогаешь кому-то сбежать от полиции.
I thought you were helping him mule drugs. Я думал, ты помогаешь ему возить наркоту.
I asked you why you're helping me. Я спросил, почему ты мне помогаешь.
Thanks for helping out with my charity, Kono. Спасибо, что помогаешь мне с моей благотворительностью, Коно.
Even when you say you're helping, it's all about you. Даже когда ты говоришь, что помогаешь, всё крутится вокруг тебя.
You know, you're not helping. Знаешь, ты совсем не помогаешь.
Paula, thank you so much for helping me find Greg. Паула, спасибо, что помогаешь мне найти Грега.
Well, I said you were helping us out. Я сказала, ты нам помогаешь.
I'm trying to think like Marilyn, and you're not exactly helping. Я пытаюсь думать, как Мэрилин. и ты не то чтобы помогаешь.
Including you now that you're helping me. А теперь и тебя за то, что мне помогаешь.
Well, you're helping out a friend. Ну, ты помогаешь своему другу.
You're a nice guy, helping out the community like that. Ты хороший парень, помогаешь людям.
If Denver finds out that you're helping me, - it could hurt both of us. Если Денвер узнает, что ты мне помогаешь, это может навредить нам обоим.
Roman... thank you for helping us. Роман... спасибо, что помогаешь нам.
You're not helping Harvey, Louis. Ты не Харви помогаешь, Луис.
And you'd be helping sick kids. И ты опять помогаешь больным детям.