| You're helping so many people by telling your story and supporting this bill. | Ты помогаешь стольким людям, рассказывая свою историю и поддерживая этот законопроект. |
| (amy) thanks for helping me make this card. | Спасибо, что помогаешь мне сделать открытку. |
| Mom said you couldn't come tonight 'cause you were helping people. | Мама сказала, ты не придешь сегодня, потому что ты помогаешь людям. |
| And thanks for helping my dad always do the right thing. | И спасибо, что помогаешь отцу всегда поступать правильно. |
| I thought you were helping me. | Я думала, ты мне помогаешь. |
| D'Artagnan, thanks for helping us out. | Д'Артаньян, большое спасибо, что помогаешь нам. |
| Thanks for helping me plan my date. | Спасибо, что помогаешь с моим свиданием. |
| Thank you for helping with Peter. | Спасибо, что помогаешь с делом Питера. |
| I thought you were helping with the sweep of the base. | Думал, ты помогаешь прочесывать базу... |
| You are being followed by the police, and now you're helping somebody escape police custody. | Тебя преследует полиция, а теперь ты помогаешь кому-то сбежать от полиции. |
| I thought you were helping him mule drugs. | Я думал, ты помогаешь ему возить наркоту. |
| I asked you why you're helping me. | Я спросил, почему ты мне помогаешь. |
| Thanks for helping out with my charity, Kono. | Спасибо, что помогаешь мне с моей благотворительностью, Коно. |
| Even when you say you're helping, it's all about you. | Даже когда ты говоришь, что помогаешь, всё крутится вокруг тебя. |
| You know, you're not helping. | Знаешь, ты совсем не помогаешь. |
| Paula, thank you so much for helping me find Greg. | Паула, спасибо, что помогаешь мне найти Грега. |
| Well, I said you were helping us out. | Я сказала, ты нам помогаешь. |
| I'm trying to think like Marilyn, and you're not exactly helping. | Я пытаюсь думать, как Мэрилин. и ты не то чтобы помогаешь. |
| Including you now that you're helping me. | А теперь и тебя за то, что мне помогаешь. |
| Well, you're helping out a friend. | Ну, ты помогаешь своему другу. |
| You're a nice guy, helping out the community like that. | Ты хороший парень, помогаешь людям. |
| If Denver finds out that you're helping me, - it could hurt both of us. | Если Денвер узнает, что ты мне помогаешь, это может навредить нам обоим. |
| Roman... thank you for helping us. | Роман... спасибо, что помогаешь нам. |
| You're not helping Harvey, Louis. | Ты не Харви помогаешь, Луис. |
| And you'd be helping sick kids. | И ты опять помогаешь больным детям. |