Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогаешь

Примеры в контексте "Helping - Помогаешь"

Примеры: Helping - Помогаешь
And yet you're helping her leave Ben. И тем не менее ты помогаешь ей расстаться с Беном.
Act as if you believe you're helping. Поступай так, как будто ты веришь, что помогаешь.
But you're still helping Hwang Taeseop... Но ты до сих пор помогаешь Хван Тхэ Сопу.
I really appreciate you helping me, dude. Я очень ценю, что ты мне помогаешь, чувак.
You could go to jail for helping me. Ты можешь сесть в тюрьму за то, что помогаешь мне.
Oregon. helping me, mom. Спасибо тебе... что приехала и помогаешь мне, мам.
Look, thanks for helping Sophia and me. Слушай, спасибо за то, что помогаешь Софии и мне.
I know why you're helping. Я знаю, почему ты нам помогаешь.
Your brother won't approve of you helping us contact the Ark. Твоему брату не понравится, что ты помогаешь связаться с Арком.
You're not helping the situation. Ты не помогаешь в этой ситуации.
You're a true brother, helping Wah like this. Ты настоящий друг, раз так помогаешь Ва.
Well, you're helping me pack my stuff. Ты ведь помогаешь мне паковать мои вещи.
Thanks for helping me, Jo. Спасибо, что помогаешь, Джо.
What happened to you helping me? Что случилось, что ты помогаешь мне?
I can't thank you enough for helping me return these wedding gifts. Огромное тебе спасибо, что помогаешь возвращать свадебные подарки.
I really appreciate you helping me figure this out. Я правда ценю, что ты мне помогаешь.
Thanks again for helping me take these party things back over to Joyce's house. Спасибо, что помогаешь мне перевезти эти штуки обратно к Джойс.
I asked you why you're helping me. Я спрашивал, почему ты мне помогаешь.
You're helping me take this all down. Ты помогаешь мне убрать все это.
It's good, what you're doing, helping that woman, Griselda. Это хорошо, что ты помогаешь той женщине, Гризельде.
You think you're helping her. Ты думаешь, что помогаешь ей.
We're not moving until we get a straight answer about your friend that you're helping steal our runner. Мы никуда не пойдём, пока не ответишь на вопрос про твоего дружка, которому ты помогаешь перехватить нашего беглеца.
You may think you're helping this woman, but I believe it's wrong. Тебе может казаться, что ты помогаешь этой женщине, но все это неправильно.
The government killed my father, and you're helping them cover it up. Правительство убило моего отца, и ты помогаешь им это скрыть.
Dude. You're not helping me. Приятель, сейчас ты не помогаешь мне.