And are you helping him to do that? |
А ты ему в этом помогаешь? |
That may be, but I don't think being wicked is the reason you're not helping me. |
Может, и так, но я не думаю, что зло - это причина, по которой ты не помогаешь мне. |
You're really helping us out giving us a good deal on rent, but, feel free to keep apologizing. |
Ты, действительно, помогаешь нам, сдавая комнату в аренду по хорошей цене, но это не освобождает от извинений. |
I know you think you're helping, |
Я знаю, ты думаешь, что помогаешь, |
Why do not you helping her? |
Джулиан, почему ты ей не помогаешь? |
You, old bachelor, are helping me to my bed? |
Ты, старый холостяк, помогаешь мне лечь в кровать? |
No, there is no helping here, okay? |
Нет, здесь ты не помогаешь, ясно? |
And I thought you came in for more of my sparkling wit and the satisfaction of helping your clients reach their style potential. |
А я думал ты тут из-за моего блестящего остроумия и удовлетворения, от того, что помогаешь своим клиентам раскрыть весь потенциал их стиля. |
So tell me, Repo... Why you helping out? |
Скажи мне, страховщица, почему ты нам помогаешь? |
Sara, why you helping out? |
Сара, почему ты нам помогаешь? |
There's... there's no rush when you're helping a friend. |
Когда помогаешь другу, о спешке нет и речи. |
Because you're not helping me! |
Потому что ты мне не помогаешь! |
And your idea of helping is letting Tim just grope you? |
Ты думаешь, что помогаешь, позволяя Тиму себя лапать |
If they learn that you're helping her, the opa will put a hit out on you. |
Если они узнают, что ты ей помогаешь, То СВП захочет убить тебя. |
Then why aren't you helping me, all right? |
Так почему ты мне не помогаешь? |
Then why are you helping her? |
Так что же ты ей помогаешь? |
I hear you helping Angelo now? |
Я слышал, ты теперь помогаешь Анджело? |
Your wife thinks you've been helping us with... but we both know that's not true. |
Твоя жена думает, что ты помогаешь нам... но мы оба знаем, что это не так. |
I know you didn't have much choice, but thanks for helping go find Pops. |
Я знаю, у тебя не было выбора, но спасибо, что помогаешь найти Попса. |
And now you are helping me to regain some confidence in the future." |
А вот теперь ты помогаешь мне обрести уверенность в будущем". |
And why are you helping Ms. Burke anyway? |
И почему ты вообще помогаешь мисс Берк? |
Why are you helping Jae Hee that much? |
Почему ты так помогаешь Гу Чже Хи? |
Well, you aren't helping on me. |
Ну ты же не помогаешь мне? |
Garak, why are you helping these people? |
Гарак, почему ты помогаешь этим людям? |
I know you're helping mona, okay? |
Я знаю, ты помогаешь Моне, ясно? |