| Why are you helping me like this? | Почему ты мне помогаешь? |
| You stay up helping Jack? | Ты все еще помогаешь Джеку? |
| Morgan, you're helping the mission. | Морган, ты помогаешь миссии. |
| That's why you're helping... | Вот почему ты помогаешь... |
| Gonzalo, you're helping us? | Гонзало, ты нам помогаешь? |
| The guy you're helping is a human trafficker. | Ты помогаешь торговцу людьми. |
| You are helping him disappear. | Ты помогаешь ему скрыться. |
| Sister SNOW FAIRY, you are helping him! | Матушка-Метелица, ты помогаешь ему! |
| You're not helping. | Этим ты не помогаешь. |
| Why you really helping me? | Почему ты на самом деле мне помогаешь? |
| You're not helping my argument. | Ты мне вообще не помогаешь. |
| Thank you for helping out here. | Спасибо, что помогаешь тут. |
| You're not helping your case. | Ты себе не помогаешь. |
| Why aren't you helping your dad? | Почему ты не помогаешь отцу? |
| Heard you were helping Hannah with something. | Слышал, ты помогаешь Ханне. |
| Is that why you were helping her? | Ты поэтому помогаешь ей? |
| Why are you helping Artie Hornbacher? | Зачем ты помогаешь Арти Хорнбахеру? |
| You're really helping me out. | Ты мне очень помогаешь. |
| If you're not helping... | Если ты не помогаешь... |
| Then why are you helping me? | Тогда почему помогаешь мне? |
| So why are you helping me? | Почему ты помогаешь мне? |
| Why aren't you helping Kate? | Почему ты не помогаешь Кейт? |
| You're not helping, all right? | Ты не помогаешь, ясно? |
| That's your way of helping me? | Это так ты мне помогаешь? |
| You're not helping. | И ты мне не помогаешь. |