Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогаешь

Примеры в контексте "Helping - Помогаешь"

Примеры: Helping - Помогаешь
Tell me, who do... who do you think you're actually helping here? Ну и кому, по-твоему, ты помогаешь тут?
I'll help you make up your time. I'll be your bachelor friend and you'll be an interior decorator helping me decorate my apartment. Я помогу тебе с твоей работой я буду твоим знакомым профессором, а ты декоратором по интерьеру... и ты помогаешь по дизайну моей квартиры
If you have to brag about helping those less fortunate, the only one you're really trying to help is yourself. "Если ты хвастаешься, что помогаешь тем, кому повезло меньше, единственный, кому действительно ты пытаешься помочь, это ты"
She's probably crying' out for you, sayin', "daddy, daddy, why aren't you helping' me?" Она, наверное, зовёт тебя, кричит: "Папочка, папочка, где ты, почему ты мне не помогаешь?"
Hope is the only thing keeping me going, Damon, so if you're really done, if you have none, then be done because this isn't helping. Надежда-это единственное, благодаря чему я держусь, Дэймон, так что если ты уже выдохся, если ты не можешь ничем помочь, тогда оставь это, потому что ты не помогаешь
Well? - What am I doing here? - Helping me make a point. Ну? - Что я тут делаю? - Помогаешь мне проверить предположение.
It's so nice what you're doing for your friend dan, Helping his girlfriend make his Christmas present. Так мило то, что ты делаешь для своего друга Дэна, помогаешь его девушке устроить рождественский сюрприз.
Helping or hindering, Wendy, which one's it going to be? Венди, ты помогаешь или задаёшь вопросы?
AS YOU'RE HELPING ME OUT OF MY GOWN. Когда ты помогаешь мне выбраться из платья.
AND HERE YOU ARE HELPING HER. И вот ты здесь, помогаешь.
THIS IS GOOD OF YOU, TON', HELPING MARIE. Тон, ты молодец, что Мари помогаешь.
You're not helping. Ты не помогаешь, не помогаешь.
You're not helping. Скорей! - Ты не помогаешь!
Are you helping Miss Hansson? Ты помогаешь мисс Хэнсон?
Dude, you're not helping. Чувак, ты не помогаешь.
Aria, you're not helping. Ария, ты не помогаешь.
Because you're helping me. Потому что ты помогаешь мне.
Thanks for helping us. Спасибо, что помогаешь нам.
Not helping, Gobber. Совсем не помогаешь, Плевака.
And you're helping, Kate. И ты помогаешь, Кейт.
Scarface, you're not helping. Страшилко, ты не помогаешь.
Like you helping Rusty? Как ты помогаешь Расти?
Red, you're not helping. Рыжая, ты не помогаешь.
And why are you helping me? И почему ты помогаешь мне?
Perhaps you are helping me. Возможно, ты уже помогаешь.