Tell me, who do... who do you think you're actually helping here? |
Ну и кому, по-твоему, ты помогаешь тут? |
I'll help you make up your time. I'll be your bachelor friend and you'll be an interior decorator helping me decorate my apartment. |
Я помогу тебе с твоей работой я буду твоим знакомым профессором, а ты декоратором по интерьеру... и ты помогаешь по дизайну моей квартиры |
If you have to brag about helping those less fortunate, the only one you're really trying to help is yourself. |
"Если ты хвастаешься, что помогаешь тем, кому повезло меньше, единственный, кому действительно ты пытаешься помочь, это ты" |
She's probably crying' out for you, sayin', "daddy, daddy, why aren't you helping' me?" |
Она, наверное, зовёт тебя, кричит: "Папочка, папочка, где ты, почему ты мне не помогаешь?" |
Hope is the only thing keeping me going, Damon, so if you're really done, if you have none, then be done because this isn't helping. |
Надежда-это единственное, благодаря чему я держусь, Дэймон, так что если ты уже выдохся, если ты не можешь ничем помочь, тогда оставь это, потому что ты не помогаешь |
Well? - What am I doing here? - Helping me make a point. |
Ну? - Что я тут делаю? - Помогаешь мне проверить предположение. |
It's so nice what you're doing for your friend dan, Helping his girlfriend make his Christmas present. |
Так мило то, что ты делаешь для своего друга Дэна, помогаешь его девушке устроить рождественский сюрприз. |
Helping or hindering, Wendy, which one's it going to be? |
Венди, ты помогаешь или задаёшь вопросы? |
AS YOU'RE HELPING ME OUT OF MY GOWN. |
Когда ты помогаешь мне выбраться из платья. |
AND HERE YOU ARE HELPING HER. |
И вот ты здесь, помогаешь. |
THIS IS GOOD OF YOU, TON', HELPING MARIE. |
Тон, ты молодец, что Мари помогаешь. |
You're not helping. |
Ты не помогаешь, не помогаешь. |
You're not helping. |
Скорей! - Ты не помогаешь! |
Are you helping Miss Hansson? |
Ты помогаешь мисс Хэнсон? |
Dude, you're not helping. |
Чувак, ты не помогаешь. |
Aria, you're not helping. |
Ария, ты не помогаешь. |
Because you're helping me. |
Потому что ты помогаешь мне. |
Thanks for helping us. |
Спасибо, что помогаешь нам. |
Not helping, Gobber. |
Совсем не помогаешь, Плевака. |
And you're helping, Kate. |
И ты помогаешь, Кейт. |
Scarface, you're not helping. |
Страшилко, ты не помогаешь. |
Like you helping Rusty? |
Как ты помогаешь Расти? |
Red, you're not helping. |
Рыжая, ты не помогаешь. |
And why are you helping me? |
И почему ты помогаешь мне? |
Perhaps you are helping me. |
Возможно, ты уже помогаешь. |