Английский - русский
Перевод слова Harm
Вариант перевода Причинить

Примеры в контексте "Harm - Причинить"

Примеры: Harm - Причинить
We are not here to harm you in any way. Мы пришли не для того, чтобы причинить вам вред.
He wouldn't dare harm a Founder. Он не осмелится причинить вред Основателю.
The Jem'Hadar would never harm a Founder. Но Джем'Хадар не могут причинить вред Основателю.
It's unlikely they would do anything to harm her. Не похоже, что они способны причинить ей вред.
A robot cannot harm a human being. Робот не может причинить вред человеку.
We don't mean her any harm, sir. Мы не хотим ей причинить вред, месье.
If you intend to harm the king... Если вы намерены причинить вред королю...
If they intended him harm, he might be on the lam. Если они намеревались причинить ему вред, он, возможно, в бегах.
I never meant anyone should come to harm. Я не пыталась причинить кому-то вред.
The dog meant me no harm. Пёс не хотел причинить мне вред.
I won't let them harm you. Я не позволю им причинить тебе вред.
Kael Pindanon would not dare harm the son of King Eventine. Кеил Пинданон не осмелиться причинить вред сыну Короля Эвентина.
We don't wish you any harm. Мы не желаем причинить вам вред.
They would not dare harm him in the Gideon council chamber. Они не осмелятся причинить ему вреда в совете Гидеона.
And it might do a great deal of harm. А вреда это может причинить достаточно.
There are so many more ways to harm your kind than to simply weaken you. Есть намного больше способов причинить вред твоему виду, чем просто ослабить.
I would never cause you any harm. Я никогда не хотел причинить тебе вред.
Spending each day immersed in tragedy may be doing more harm than good. Дни, проведенные в погружении в трагедию могут причинить больше вреда, нежели пользы.
My programming will not allow me to harm an employee of the Umbrella Corporation. Программа не позволяет мне причинить вред сотруднику корпорации.
Time distortion can do terrible harm. Временные искажения могут причинить ужасный вред.
Look, I don't wish to harm him. Поверьте, я не хочу причинить ему зла.
I never meant you any harm. Я никогда не хотела причинить тебе вред.
Probably because I'm a locked-up lunatic, so what harm could it do. Может потому, что я дурачок, запертый в больнице, и не смогу причинить вреда.
I never intended to harm him. Я никогда не намеревался причинить ему вред.
She could do you a lot of harm. Она может причинить тебе много вреда.