What's been happening here, Jim? |
Что тут случилось, Джим? |
What do you think What was happening? |
Как думаешь, что случилось? |
Kids, it's finally happening. |
Дети наконец то это случилось! |
None of this would be happening. |
Ничего этого бы не случилось. |
What the hell's happening? |
А что же случилось? |
Something is happening in town. |
В городе что-то случилось. |
But nothing is happening. |
Но ничего не случилось. |
With everything that's happening? |
После всего, что случилось? |
Something real bad is happening to you. |
С тобой случилось что-то плохое. |
What was happening on the North Mountain? |
Что случилось на северной горе? |
Something is happening now. |
Кое-что... кое-что случилось. |
Something is happening to your friend. |
С твоей подругой что-то случилось. |
'Why are these things happening to me? ' |
Почему это случилось со мной? |
Something magical is happening. |
Тут случилось нечто волшебное. |
Something's happening with us. |
Что-то случилось с нами. |
It's happening, Mum. |
Это случилось, мам. |
Well, it's happening. |
Что ж, это случилось. |
And what was happening here? |
А что случилось здесь? |
It's finally happening, isn't it? |
Это наконец-то случилось, да? |
Wait... how is this happening? |
Постой... как это случилось? |
Something's happening in the reactor room! |
Что-то случилось в помещении реактора! |
What on Earth is happening? |
Что случилось на Земле? |
What is happening to me? |
Что случилось со мной? |
Ma'am, this is happening. |
Мэм, это уже случилось. |
It's happening then, is it? |
Значит, это случилось? |