Request assistance - Colonel, what's been happening? |
Полковник, что случилось? |
Colonel, what's been happening? |
Полковник, что случилось? |
Something's happening to them? |
Что с ними случилось? |
What the hell is happening? |
Что, черт побери, случилось? |
It's happening... again. |
Уилл: Это случилось... снова. |
Then why is this happening? |
Тогда почему это случилось? |
It is happening, boys. |
Это уже случилось, парни. |
What is happening to this village? |
Что случилось с нашей деревней? |
This isn't just happening for no reason. |
Это случилось не просто так. |
So what is happening with them? |
Что же с ними случилось? |
Why is this happening to me? |
Почему это случилось со мной? |
But something is happening in this house |
Но в доме что-то случилось. |
What was happening to him? |
Что с ним случилось? |
Like it or not, this is happening. |
Что случилось -то случилось! |
But it's happening too fast. |
Но это случилось так быстро. |
It's happening, isn't it? |
Это случилось, да? |
Tell me what is happening. |
Скажи мне, что случилось. |
Something's happening to Mason. |
Что-то случилось с Мэйсоном. |
You sure this is happening? |
Ты уверен, что это действительно случилось? |
It's happening to us. |
С нами это случилось. |
Right now, It's happening to me. |
Сейчас это случилось со мной. |
Why is this happening now? |
Почему это случилось теперь? |
Nothing is happening there. |
Почему? Что случилось? |
Something's happening to me. |
Что-то случилось со мной. |
Something awful is happening . |
«Случилось страшное». |