| "It's All Happening at the Zoo". | 2008 - «Что случилось в зоопарке?» |
| Nothing-nothing happening over here. | Ничего, ничего здесь не случилось. |
| It's happening to everyone. | То есть, это случилось со всеми. |
| But something is happening. | Не знаю. но что-то случилось. |
| Something happening to you? | Того, что что-то случилось с тобой? |
| This is not happening. | Что бы ни случилось, всегда виновата я. |
| This is all happening earlier than you expected. | Все это случилось раньше ожидаемого. |
| A-Ali, w-what's been happening? | Али, что случилось? |
| Everything that's happening is my fault. | Всё что случилось моя вина. |
| I can't believe this is happening to me! | Неужели это случилось со мной! |
| So, you had a vision that something terrible has either happened, is happening, or will happen to a patient in Darkplace? | Значит, у тебя было видение, что нечто ужасное либо случилось, либо происходит сейчас, либо случится с пациентом в Даркплэйсе? |
| Speedy, are you about to tell me after everything that's happened and everything that's happening this isn't my fault? | Спиди, ты собираешься сказать, что после всего, что случилось, и что происходит сейчас, я ни в чём не виноват? |
| Happening as I was to be in the area, I... | Так случилось, что я проходил мимо, я... |
| Something terrible is happening. | Сэнди. Сэнди. Случилось что-то ужасное. |
| What is happening to this one? | Что с ним случилось? |
| It's still happening, isn't it? | С ней опять это случилось? |
| Honey, nothing's happening. | Милая, ничего не случилось. |
| Something urgent is happening. | Кое-что срочное уже случилось. |
| Something's happening to the lights! | Что-то случилось с освещением! |
| This is happening because we arrived? | Это случилось из-за нашего прибытия? |
| This is happening because of me! | Это случилось из-за меня! |
| Why is this happening to me, man? | Почему это случилось со мной? |
| Okay, it's happening. | Итак, это случилось. |
| It's happening now, Alec. | Это уже случилось, Алек. |
| I thought something was happening, sir. | Подумал, что-то случилось. |