Примеры в контексте "Hands - Руку"

Примеры: Hands - Руку
Show of hands - all those opposed to Leonard and his reign of tyranny. Поднимите руку те, кто против тирании Леонарда.
It, too, is playing into the hands of extremists by fighting terrorism with military rather than political means. Они играют на руку экстремистам, ведя борьбу с терроризмом военными нежели политическими средствами.
But other hands reach out and grab him in turn. Они по очереди подходят к нему и пожимают руку.
Must have shaken 100 hands that day. Он в тот день здоровался за руку с сотней людей.
I heard they only hold hands in bed. Говорят, он просто держит её за руку, когда они спят вместе...
All we can do is hold hands. Единственное, что мы можем - держаться за руку.
You want to kiss the cut on his head and hold hands. Тебе хочется держать его за руку и целовать его шрам.
If he comes over and shakes your hand, - you don't want sweaty hands. Если он подойдёт и пожмёт тебе руку, твои руки не должны быть потными.
I've always wanted to hold hands with a girl in a movie. Я всегда хотел держать за руку девушку в кино.
Mom held hands with a woman at the gas station this morning. Мама держала за руку женщину на заправке сегодня утром.
Fjodorics, at least shake hands tightly. Фёдырыч, дай хоть руку пожму.
Holding hands, Watching the beautiful view. Держать тебя за руку, наслаждаться этим видом.
Put his hands and head on display in the forum. Выставили его правую руку и голову на ораторской трибуне форума.
Not just met, shaken hands with. Не просто встречался, пожимал руку.
But I would rather lose each remaining finger than shake hands with her. Но я бы предпочел потерять все оставшиеся пальцы, чем пожать ей руку.
You can't even shake hands with someone. Ты даже руку никому не можешь пожать.
In this country even doctors do not shake hands with HIV positive people. В этой стране даже доктора не здороваются за руку с ВИЧ-положительными.
Some of them climbed out of the box to shake hands with Sir Robert. Некоторые из них поднялись, чтобы пожать руку сэру Роберту.
I can't let you hold some other boys hands. Я не могу позволить другим парням держать тебя за руку.
I switch hands with my fork. Я перекладываю вилку в правую руку.
Don't shake hands with that guy. За руку с ним не здоровайся.
Who was the second woman you shook hands with? Кем была вторая женщина, с которой ты держался за руку?
You have to start holding hands, starting with his. Тебе нужно держать руку на пульсе, начиная с его.
We remain ever so grateful to those who lent us their hands in times of need and despair. Мы бесконечно благодарны тем, кто протянул нам руку помощи в период нужды и отчаяния.
I'm thinking about holding hands with you and jumping on the trampoline together. Я думаю о том, что держу тебе за руку и мы вместе прыгаем на батуте.