He's a guy you can at least talk to. |
С ним, хотя-бы, можно поговорить. |
I've tormented the guy every day of my life. |
Да я всю жизнь над ним издевалась. |
She already told the other guy. |
Она будет говорить только с ним. |
Let me talk to the guy. |
А я пока поговорю с ним. |
So, let's at least go meet the guy. |
Так что давай хотя бы с ним встретимся. |
Walt found the guy who owns the truck and is talking to him. |
Уолт нашел владельца фургона и беседует с ним. |
Unfortunately, the guy attached to it is not so perfect. |
К сожалению, парень с ним - не идеал. |
The guy feeding the pigeons - sit down next to him. |
Парень, кормящий голубей - садись рядом с ним. |
And the guy did some pretty serious damage. |
И преступник тоже натворил с ним делов. |
Well, he did mention some guy watching him at the school yard. |
Ну, он упомянул какого-то парня, который наблюдал за ним в школьном дворе. |
And the guy in front of him is the one she thought was following her. |
А парень перед ним - тот, кого она посчитала своим преследователем. |
No, there was another guy with him. |
Нет, с ним был еще один парень. |
He's not the easiest guy to get a hold of these days. |
С ним просто не так легко связаться всё это время. |
But your H.R. guy might have been the last person to talk to him. |
Но твой заведующий может быть последним, кто говорил с ним. |
I was the only guy who had sailed with him before. |
Я был единственным, кто плавал с ним и раньше. |
If I stay in, I'm forced into direct competition with the guy. |
Если я останусь, я буду втянутым в соревнование с ним. |
I've been friends with the guy 20 years. |
Мы с ним дружим уже 20 лет. |
You went on two dates with the guy. |
Вы с ним встретились всего два раза. |
Things have been really intense at work And I don't want to spend my thanksgiving with the guy. |
Дела на работе идут очень напряженно, и я не хочу проводить свой День благодарения с ним. |
And she's on record for having assaulted the guy. |
И она на записи была агрессивна с ним. |
Since I go to work with the guy half the time anyway... |
Все равно в половине случаев, с ним езжу на работу я... |
That's the guy that you should be talking to. |
Вот с ним тебе и следовало поболтать. |
Dad, I saw you followed the guy in there. |
Пап, я видел, как ты зашел за ним. |
They'll catch the guy, and you can have the last laugh. |
Парня поймают, и ты посмеешься над ним последней. |
The guy gives his life to saving people, and now this. |
Парень жизнь отдает, спасая людей, а с ним вот так. |