I know those guards may be denying - any involvement now, but... |
Знаю, охранники отрицают свою причастность, но... |
Yes, the guards are out first... fronted by Mr. Burton. |
Да, охранники выходят первыми... возглавляемые мистером Бартоном. |
He said the guards left this morning. |
Он говорит, охранники ушли сегодня утром. |
The only thing the Romulan guards hated more than the Remans was me. |
Единственное, чего ромулянские охранники ненавидели больше, чем реманцев, был я. |
In case they have guards patrolling. |
На случай, если охранники патрулируют территорию. |
The guards are sending you some scraps later, Troilus said so. |
Охранники пришлют позже тебе объедки, так сказал Троил. |
The guards were locked in by a trick so they say. |
Охранники говорят, что их заперли обманом. |
The Committee was informed that the prison guards must maintain security standards as established by the host Government. |
Комитет был информирован о том, что охранники должны будут нести службу в соответствии с нормативами, установленными принимающим правительством. |
He tried to escape three times, and each time many of our guards were seriously hurt. |
Он пытался бежать три раза, и каждый раз охранники изолятора были серьёзно покалечены. |
Sometimes the guards would just kill someone at random. |
Иногда охранники забирали одного случайного и убивали. |
The photograph also appears to show guards in positions around the perimeter of the field. |
На снимке, как представляется, также видны охранники, стоящие в оцеплении по периметру поля. |
The guards had roamed the prison shortly after a riot and beaten prisoners in retaliation. |
Вскоре после подавления восстания в тюрьме охранники прошлись по камерам, избивая заключенных в порядке возмездия. |
And the guards, they were not from the prison. |
И охранники были не из этой тюрьмы. |
Turns out that there's only one building on Linda's block that uses guards. |
Райан выяснил, что только в одном здании квартала Линды есть охранники. |
Nobody knows when Kira will leave his fortress, not even his own guards. |
Никто не знает, когда Кира оставят свою крепость, даже его собственные охранники. |
Ezekiel and a few guards met a group of them in the woods. |
Иезекииль и его охранники встретили их группу в лесу. |
The guards won't be the only ones we need to worry about. |
Охранники не единственные о ком нам нужно беспокоиться. |
Listen, the guards are looking at a static loop. |
Ок, смотри, охранники ходят по кольцевым траекториям. |
Blindsided our guards in the lobby. |
Его засекли наши охранники в вестибюле. |
And the guards came up and asked for a check. |
[ЗАПИНАЕТСЯ] Подошли охранники и попросили чек. |
I guess we know where the guards went. |
Похоже мы узнали, куда делись охранники. |
The guards have mentioned fights between the two brothers. |
Охранники говорили о ссорах между двумя братьями. |
The prisoners refused orders, and my guards had to use force because of you. |
Заключенные не подчинялись приказам, из-за Вас охранники вынуждены были применить силу. |
All of the guards reportedly used iron pipes, truncheons, and leather machine belt. |
Все охранники пускали в ход железные трубы, дубинки и кожаные ремни. |
It was said that the guards involved wore masks and were armed with plastic and wooden truncheons. |
Участвовавшие в этой операции охранники были в масках, вооружены пластиковыми и деревянными дубинками. |