Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охранники

Примеры в контексте "Guards - Охранники"

Примеры: Guards - Охранники
Some of the guards were in on it. Некоторые охранники были замешаны.
Security, cameras, armed guards everywhere. Везде камеры, вооружённые охранники.
Are those guards Genii? Те охранники Дженаи? Да.
What did the guards say? А что сказали охранники?
The guards already searched inside it. Охранники уже искали внутри неё.
The guards tried to restore order. Охранники попытались навести порядок.
Those guards up there will start firing. Эти охранники начнут стрелять.
As soon as the Japanese guards are gone. Как только японские охранники уйдут.
The Castellan's guards are all over the place. Но охранники Кастеляна повсюду.
I got quite a reputation with the guards. Охранники обо мне наслышаны.
Quiet, the guards are back. Тише, охранники вернулись.
All of us guards. Все мы, охранники.
Your guards will get there. Твои охранники тоже хорошо справляются.
We need another dozen guards up here right now. Здесь нужны ещё охранники.
I overheard the guards: 'She's a woman. Слышал, что говорят охранники:
Indeed, the prominent feminist lawyer Asma Jahangir has 24-hour armed guards. В самом деле, у известной феминистки адвоката Асмы Джаханджир вооруженные охранники в течение 24 часов.
We'll have warning of an attack if the guards come snooping. Нас предупредят, если появятся охранники.
The detainees said that they had been threatened with deportation by the guards. По словам задержанных, охранники угрожали им депортацией.
Prisoners continued to experience ill-treatment at the hands of police officers and prison guards. Полицейские и охранники тюрем продолжали жестоко обращаться с заключёнными.
Most of the guards were upset when the experiment was halted after only six days. Многие охранники расстроились, когда эксперимент был прерван раньше времени.
She decides to scope out the house, except Chen's guards are around all the time. Она решила обчистить дом, вот только там всегда вертелись охранники.
Those two men we saw must have been guards. Те два мужчины, наверное, охранники.
Going to see him in prison, where guards will frisk me, paw through my purse, and... Охранники в тюрьме будут меня досматривать, копаться в сумочке.
Those guards at the gate pay no attention, they couldn't care less. Те охранники совсем не смотрят за воротами.
Some of the guards died. Некоторые охранники были убиты.