| Have the guards arrest the Trojan women. | Остановится ли охранники всех троянов. |
| Only our guards are armed here. | Здесь вооружены только наши охранники. |
| The guards will be back any second. | Охранники вернутся в любую секунду. |
| Your guards locked me out. | Твои охранники меня заперли. |
| The guards of Boss Dragon? | Вы охранники Босса Дракона? |
| The guards have passed. | Охранники ушли. Ок. |
| The guards will have already locked down the yard. | Охранники уже заперли двор. |
| But where are your guards? | А где ваши охранники? |
| Lot of places need guards nowadays. | Сейчас много где требуются охранники. |
| Are we prisoners or guards? | Мы кто, зеки или охранники? |
| Killjoys, Company guards... | Кайфоломы, охранники Компании... |
| My guards evacuating the ship. | Мои охранники эвакуируются с корабля. |
| All the guards downstairs have run away. | Охранники снизу все разбежались. |
| But there are guards up there. | Но там повсюду охранники. |
| Inmates, guards, administration. | Заключенные, охранники, администрация. |
| The guards are watching their monitors. | Охранники смотрят на мониторы. |
| My guards will see you out. | Мои охранники проводят тебя. |
| The guards did, too. | Но и охранники тоже. |
| Two posts, armed guards. | Два поста, охранники вооружены. |
| If the guards will stand well back. | Пусть только охранники отойдут подальше. |
| The prison guards certainly didn't have any idea. | Тюремные охранники понятия не имеют. |
| Why the guards they are so daunting? | Почему охранники такие устрашающие? |
| So when the guards came down, | Поэтому когда пришли охранники, |
| The guards will deal with it. | Охранники справятся с этим. |
| We're dressed as guards. | Мы одеты как охранники. |