| We got about two minutes until the guards come back around. | У нас есть две минуты пока охранники не вернулись. |
| We go outside and the guards shoot us. | Мы выйдем на улицу, и охранники нас пристрелят. |
| Or looking the other way when his guards do. | Или отворачиваются, когда это делают его охранники. |
| The guards are saying there was a fight in the yard. | Охранники говорят, во дворе завязалась драка. |
| You got armed guards at the doors. | У вас вооруженные охранники у дверей. |
| My people are still inside that place, too, but they have guards. | Мои люди тоже до сих пор там, но у них есть охранники. |
| Wolfram Hart? Vampire detectors, security system and armed guards? | Вольфрам и Харт, у них есть детекторы вампиров, сумасшедшая система безопастности и вооруженные охранники? |
| The guards here are MI5, by the way. | Охранники здесь из МИ5, кстати. |
| If she ever got clingy, The armed guards stopped her. | Как только она начинала ко мне липнуть, вооруженные охранники останавливал ее. |
| You will have fine clothes, guards to keep you safe, servants. | У тебя будет лучшая одежда, слуги, охранники. |
| The guards won't let us in. | А охранники не хотели нас сюда пускать. |
| The guards were all cracking up, then one day... | Все охранники свихнулись, а потом однажды... |
| Sure, it can be unlocked only from outside and there stand the guards. | Конечно, он может быть разблокирован только снаружи и там стоят охранники. |
| They're not philosophers, they're crossing guards with guns. | Они не философы, они охранники с пистолетами. |
| These are human guards, not V's. | Там охранники - люди, а не визитёры. |
| All my guards were out looking for Medok, Pilot. | Все мои охранники отсутствовали, ища Медока, Пилот. |
| All guards are detailed to hunt for the Doctor and the girl. | Все охранники проинформированы для охоты на Доктора и девочку. |
| All guards to report to the pit head. | Все охранники должны докладывать Главе ям. |
| Here are the guards you will be supervising. | Эти охранники будут у вас в подчинении. |
| We could arrange it so the guards turn off the content filters. | Мы договоримся, чтобы охранники отключали фильтры содержимого. |
| An alarm goes off anywhere in the complex, and guards come swarming in in like 30 seconds. | Как только где-нибудь в комплексе сработает сигнал, охранники соберутся где-то за 30 секунд. |
| Not if Castellan and his guards are working for the invaders. | Тем более, если Кастелян и его охранники работают на захватчиков. |
| You don't even need guards to do it. | И вам даже не требуются охранники. |
| There's cons, guards and cameras everywhere. | Здесь повсюду зеки, охранники и камеры. |
| Anna's guards will know me by sight. | Охранники Анны будут знать меня в лицо. |