We got about two minutes until the guards come back around. |
У нас есть две минуты пока охранники не вернулись. |
We go outside and the guards shoot us. |
Мы выйдем на улицу, и охранники нас пристрелят. |
Or looking the other way when his guards do. |
Или отворачиваются, когда это делают его охранники. |
The guards are saying there was a fight in the yard. |
Охранники говорят, во дворе завязалась драка. |
You got armed guards at the doors. |
У вас вооруженные охранники у дверей. |
My people are still inside that place, too, but they have guards. |
Мои люди тоже до сих пор там, но у них есть охранники. |
Wolfram Hart? Vampire detectors, security system and armed guards? |
Вольфрам и Харт, у них есть детекторы вампиров, сумасшедшая система безопастности и вооруженные охранники? |
The guards here are MI5, by the way. |
Охранники здесь из МИ5, кстати. |
If she ever got clingy, The armed guards stopped her. |
Как только она начинала ко мне липнуть, вооруженные охранники останавливал ее. |
You will have fine clothes, guards to keep you safe, servants. |
У тебя будет лучшая одежда, слуги, охранники. |
The guards won't let us in. |
А охранники не хотели нас сюда пускать. |
The guards were all cracking up, then one day... |
Все охранники свихнулись, а потом однажды... |
Sure, it can be unlocked only from outside and there stand the guards. |
Конечно, он может быть разблокирован только снаружи и там стоят охранники. |
They're not philosophers, they're crossing guards with guns. |
Они не философы, они охранники с пистолетами. |
These are human guards, not V's. |
Там охранники - люди, а не визитёры. |
All my guards were out looking for Medok, Pilot. |
Все мои охранники отсутствовали, ища Медока, Пилот. |
All guards are detailed to hunt for the Doctor and the girl. |
Все охранники проинформированы для охоты на Доктора и девочку. |
All guards to report to the pit head. |
Все охранники должны докладывать Главе ям. |
Here are the guards you will be supervising. |
Эти охранники будут у вас в подчинении. |
We could arrange it so the guards turn off the content filters. |
Мы договоримся, чтобы охранники отключали фильтры содержимого. |
An alarm goes off anywhere in the complex, and guards come swarming in in like 30 seconds. |
Как только где-нибудь в комплексе сработает сигнал, охранники соберутся где-то за 30 секунд. |
Not if Castellan and his guards are working for the invaders. |
Тем более, если Кастелян и его охранники работают на захватчиков. |
You don't even need guards to do it. |
И вам даже не требуются охранники. |
There's cons, guards and cameras everywhere. |
Здесь повсюду зеки, охранники и камеры. |
Anna's guards will know me by sight. |
Охранники Анны будут знать меня в лицо. |