He had aged greatly since their last meeting. |
За прошедший с их последней встречи год она сильно изменилась. |
The 14 compiled submissions differed greatly in content and form and were presented in English only. |
Четырнадцать представлений, обобщенных в этом документе, сильно различаются по содержанию и форме и были направлены только на английском языке. |
My tastes differ greatly from yours. |
Мои вкусы сильно отличаются от твоих. |
He was greatly respected; while his son was as much despised. |
Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали. |
Competencies 19. The professional backgrounds of staff responsible for evaluation varied greatly. |
Что касается профессионального опыта сотрудников, отвечающих за проведение оценок, то он сильно различается. |
Food security is fundamental to human existence, but most people around the country suffer greatly when food crises occur. |
Продовольственная безопасность является основой человеческого существования, но большинство людей по всей стране сильно страдают в периоды продовольственных кризисов. |
Mr. Quintana Aranguren (Colombia) said that Colombia suffered greatly from the indiscriminate use of IEDs by illegal armed groups. |
Г-н Кинтана Арангурен (Колумбия) говорит, что Колумбия сильно страдает от неизбирательного применения СВУ незаконными вооруженными формированиями. |
Women and children have been greatly affected by constant political insecurity and terrorism. |
Женщины и дети сильно страдают от отсутствия политической безопасности и постоянных проявлений терроризма. |
I've suffered greatly at Mr Darcy's hands. |
Я очень сильно пострадал от рук мистера Дарси. |
Ellen, I... your focus is improving greatly. |
Эллен, я... ваше состояние сильно улучшилось. |
Your mother's death has affected you greatly. |
Смерть твой мамы очень сильно повлияло на тебя. |
It suffered greatly and gave in easily. |
Он сильно страдал и дался мне без труда. |
This would greatly enhance the capacity to administer the medical issues of a mobile workforce, linking widely dispersed medical facilities. |
Это в значительной степени расширит возможности в решении медицинских вопросов, возникающих в связи с мобильными людскими ресурсами, благодаря обеспечению связи между сильно рассредоточенными медицинскими структурами. |
However, in reality, the degree of progress made in setting up such systems varies greatly. |
Однако на практике степень продвинутости процессов создания этих систем сильно различается. |
They suffer greatly as a result of armed conflicts. |
Они очень сильно страдают в результате вооруженных конфликтов. |
In international trade, the contribution of SMEs to direct export revenues is less obvious and varies greatly, even among OECD economies. |
В международной торговле доля МСП в прямых экспортных поступлениях не столь очевидна и сильно варьируется, даже среди стран ОЭСР. |
From the latter century onwards, these pious associations have multiplied greatly. |
Начиная с последнего столетия, эти благочестивые ассоциации сильно умножились. |
Her version received a modern dance-pop arrangement and differs greatly from the original. |
Её версия получила современный данс-поп, аранжировку и сильно отличается от оригинала. |
In addition, often pediatric glaucoma differs greatly in cause and management from the glaucoma developed by adults. |
Кроме того, часто педиатрическая глаукома сильно отличается в этиологии и ведении от взрослой глаукомы. |
These differ greatly from the usual advertising formats. |
Они сильно отличаются от рекламы обычного формата. |
The exact number of Elizabeth Báthory's victims is unknown, and even contemporary estimates differ greatly. |
Точное число жертв Эржебет Батори неизвестно, и даже современные ей оценки сильно различались. |
This type of synesthesia interferes greatly with daily life. |
Этот тип синестезии очень сильно мешает ей в повседневной жизни. |
The recipe varies greatly depending on the region and family heritage. |
Остальные блюда могут достаточно сильно варьировать, в зависимости от региона и состояния семьи. |
The loss of the little Duke of Valois affected Henrietta greatly. |
Смерть маленького герцога сильно опечалила Генриетту. |
In China, English is a required language starting in third grade, although the quality of instruction varies greatly. |
В Китае знание английского языка обязательно для получения диплома очередной степени, однако уровень обучения сильно различается в учебных заведениях и в целом находится на достаточно низком уровне. |