Английский - русский
Перевод слова Greatly
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Greatly - Сильно"

Примеры: Greatly - Сильно
However, if you are labouring under the assumption that Mr Hawes died because of the Snark, I'm afraid you're greatly mistaken. Однако, если вы работаете в направление, что Мистер Хос был убит из-за Снарка, боюсь, вы сильно ошибаетесь.
I wasn't aware it differed that greatly from any previous proposal we've ever submitted to your office. Мне казалось, что оно не слишком сильно отличается от любых других наших предложений, которые вы одобряли.
The increase in workload has greatly affected the Section and strained its current level of resources. Увеличение рабочей нагрузки сильно отразилось на деятельности Секции, в результате чего имеющегося объема ресурсов едва хватает для покрытия потребностей.
For example, the working group acknowledged that financial systems differ greatly across nations and a higher level agreement would be more appropriate. Например, рабочая группа признала, что финансовые системы в разных странах сильно отличаются друг от друга, поэтому потребовалось бы согласование на более высоком уровне.
These successes greatly encouraged the army and the people, who now put pressure on Belisarius to march forth into an open battle. Все эти успехи сильно воодушевили армию и народ, который теперь требовал от Велизария вступить с готами в открытый бой.
Ezquerra elaborated on this greatly, adding body-armour, zips and chains, which Wagner originally thought over the top. Эскерра позже сильно переработал внешний вид, добавив броню на тело, молнии и цепи, которые Вагнер изначально хотел поместить сверху.
But I do harbor suspicions that you saw something in that trashed room that greatly disturbed you. Но я серьезно подозреваю, что вы видели что-то в разгромленном номере, и это сильно вас взволновало.
If the Mist's military power becomes greatly diminished because of it, losing one of my eyes is a cheap price to pay. Мой глаз - небольшая цена за возможность так сильно ослабить военный потенциал Скрытого Тумана.
Legal regimes regulating the use of public land differ greatly in their flexibility or ability to make land secure or not. Правовые режимы, регламентирующие использование государственной земли, сильно различаются с точки зрения их гибкости и способности правового обеспечения проживания.
It is a racing game which deviates greatly from usual Kirby titles, although still featuring series staples including enemies and copy abilities. Это гоночная игра, которая сильно отличается от основной серии игр про Кирби, хотя по прежнему используются знакомые враги, способности и возможности копирования.
Over the last 150 years, though, it has severely declined by more than 90% and been extirpated or greatly reduced over most of its former range. В течение последних 150 лет он сильно сократился в численности и был истреблен или значительно уменьшился на протяжении большей части своего бывшего ареала.
The death of his wife in 1783 affected d'Orvilliers greatly and he withdrew to the Saint-Magloire seminary in Paris. Смерть жены в 1783 году сильно подействовала на д'Орвилье, и он удалился в семинарию Сан-Маглюар в Париже.
The mapmaker Sebastian Münster studied under him at Rouffach, and is said to have been greatly influenced by Pellikan's teachings. Себастиан Мюнстер учился у него в Руффаке, и, как говорят, сильно повлиял на учения Пелликана.
The great losses affected Philip V of Macedon greatly, especially after his defeat at the Battle of Cynoscephalae in 197 BC. Большие людские потери сильно влияли на Филиппа V Македонского, особенно после поражения при Киноскефалах в 197 году до н. э.
The events of World War I greatly affected Bolza and, after 1914, he stopped his research in mathematics. События Первой мировой войны сильно повлияли на Больцу, и после 1914 года он прекратил математическую деятельность.
During this period, "2x2" was the only Russian TV channel showing music videos, which greatly distinguished it from the other few available Soviet channels. На тот период времени «2х2» был единственным отечественным телеканалом, на котором часто показывали музыкальные клипы, что сильно выделяло его на общем фоне нескольких имеющихся советских телеканалов.
Initially there was a religious component to the pedagogical activities, but by the end of the 1960s the number of priests working for the university had greatly diminished. Первоначально в преподавании был силён религиозный компонент, но в 1960-х годах количество преподавателей-священников было сильно сокращено.
It found that the museum had greatly underestimated the work required due to the poor condition of the locomotive, much of which had been missed by a rushed inspection, which produced an overly optimistic assessment which was not based on engineering realities. В нём указывалось, что музей сильно недооценил работы, необходимые из-за плохого состояния паровоза, которое не было достоверно установлено по причине поспешного технического освидетельствования.
The format of the competition has varied greatly; it has been played over two legs, one at each participating club's stadium, or at a single neutral venue. Формат турнира сильно менялся - он разыгрывался в два матча на стадионах каждой из команд или в одном матче на нейтральном стадионе.
The exact borders of the kingdom have fluctuated greatly over its four centuries of history, expanding and contracting as the result of wars, conquest, treaties, and marriages. В течение истории королевства границы его сильно менялись, расширясь и сокращаюсь в результате войн, завоеваний, договоров и династических браков.
The anchoveta population was greatly reduced during the 1972 El Niño event, when warm water drifted over the cold Humboldt Current, as part of a 50-year cycle, lowering the depth of the thermocline. Численность анчоуса сильно снизилась во время Эль-Ниньо1972 года, когда тёплая вода прошла над холодным течением Гумбольдта, как часть 50-летнего цикла, понизив глубину термоклина.
Her "Reflections on Women" were not intended to be printed, and when they were published from copies intended for friends of the author, she was greatly upset and believed herself dishonored. Её работа Размышления женщины не предназначалась к публикации, и когда это произведение тем не менее напечатали по рукописям, адресованным друзьям автора, она сильно огорчилась и считала себя обесчещенной.
The effect that Japan's recession has had on its country has greatly changed their market values on almost all goods as well as their real estate market. Влияние японской рецессии на страну сильно изменило рыночные ценны почти на все товары, а также на рынке недвижимости.
From the recordings, it becomes apparent that Bodanzky's tempi fluctuate greatly, sometimes very fast, sometimes quite slow. По ним слышно, что темпы Боданцки сильно колеблются, от очень очень быстрых до весьма медленных.
The radio series (and the LP and TV versions) greatly benefited from the narration of noted comedy actor Peter Jones as The Book. Радиопостановка (а также запись на грампластинке и телевизионный сериал) сильно выиграли благодаря участию комедийного актёра Питера Джонса, озвучившего Путеводитель.