Over 5,000 visitors are expected at HVACR Vietnam, giving you a the chance to enter the thriving Vietnam market. |
На выставке, которая дает Вам шанс выйти на преуспевающий вьетнамский рынок, ожидается более 5-ти тысяч посетителей. |
That's everything you need to locate who's giving Deadshot his targets. |
Это все что тебе нужно чтобы определить кто дает Дэдшоту задания. |
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance. |
Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний. |
Instead, people must be persuaded to accept such authority, giving rise to something like a religious market. |
Людей надо убедить признать этот авторитет, что дает начало своего рода религиозному рынку. |
Sending somebody to school and giving them medicines, ladies and gentlemen, does not create wealth for them. |
Направление в школу и оказание этим людям медицинской помощи, дамы и господа, не дает им богатства. |
And now he's giving you another opportunity. |
И сейчас он дает тебе другую возможность. |
Rip is giving me the chance to help save the world. |
Рип дает мне шанс помочь спасти мир. |
He wanted to tell you his dad's giving you guys the warehouse. |
Он хотел сказать, что его отец дает вам склад. |
The Council are giving you a chance to clear your name. |
Совет дает тебе шанс очистить свое имя. |
He's already giving Lux driving lessons. |
Он уже дает Лакс уроки вождения. |
The cook who survived is outside, giving his full statement. |
Уцелевший повар сейчас на улице, дает свидетельские показания. |
He's giving you a general recipe, now called an algorithm. |
Он дает вам общий рецепт, теперь называемый алгоритмом. |
Somebody was giving him a hard time about something and... |
Кто-то дает ему трудно о чем-то и... |
He flies from farm to farm, giving demonstrations. |
Он летает от фермы к ферме, дает представления. |
That's giving him too much power. |
Это дает ему слишком много власти. |
Excuse me, the family aren't giving interviews. |
Извините, семья не дает интервью. |
So this time he's giving you another opportunity. |
И в этот раз он дает еще один шанс. |
Said the man who's giving you his meat loaf recipe. |
Сказал мужчина, который дает тебе рецепт мясного рулета. |
Because it sounds like he's giving you very good advice. |
Потому что он дает тебе очень хорошие советы. |
Oye, look who's giving advice. |
Сразу. Посмотрите-ка, кто дает мне советы. |
Like someone's giving him directions. |
Как будто кто-то дает ему указания. |
This deal takes debt off the table while giving you more cash to grow your business. |
Эта сделка закрывает ваши долги и дает вам больше наличности, чтобы развиваться. |
Because even the drummer is giving you an indication... |
Потому что даже укротитель змей дает тебе знак... |
After you leave, he'll run straight to Sergeant Moore or whoever's giving him orders. |
После того, как ты уйдешь, он направится прямиком к сержанту Муру или к тому, кто дает ему указания. |
Anyhow, I though Wesley was giving you a primer on all things human. |
В любом случае, Уэсли дает тебе "учебник для начинающих" обо всех человеческих вещах. |