He's up there making sad angels laugh and he's giving hopeless angels hope. |
Он там заставляет смеяться даже печальных ангелов и дает надежду ангелам отчаявшимся. |
I am just so grateful that he's giving me this, I'll sign anything. |
Просто я так благодарна, что он дает мне это, я подпишу всё. |
Quantitative research is criticized for not considering contexts, having a lack of depth and not giving participants a voice. |
Количественное исследование подвергается критике за то, что оно не учитывает контексты, не имеет глубины и не дает участникам высказаться. |
Most young couple is giving envelopes with appropriate content. |
Большинство молодых пару дает конверты с соответствующим содержанием. |
He's giving him alternative versions of the crime so he might admit to it. |
Он дает ему альтернативные версии преступления, чтобы он мог признать их. |
What? Why-why is Paige giving you money? |
Что? Почему... почему Пейдж дает тебе деньги? |
And nobody is giving me a medal. |
И никто мне не дает медалей. |
Your dad's giving me one of his car washes to run. |
Твой отец дает мне управлять его автомойкой. |
My guy Red said he was giving me an exclusive sneak preview. |
Мой Рэд сказал, что дает мне эксклюзивную пробную партию, из-под полы. |
It was kind of like Bartlett was giving us a second chance. |
Это будто Бартлетт дает нам второй шанс. |
Now he's giving him cigarettes. |
Теперь он ему еще и сигареты дает. |
The drug that the kind doctor is giving you does the opposite. |
Добрый доктор дает тебе препарат обратного действия. |
Larry offers to help Archibald by giving him courage. |
Ричард предлагает Локку воспользоваться услугами Сойера и дает его досье. |
Somebody is giving her money and it isn't Augustus. |
Но кто-то же дает ей деньги, и это не Огастес. |
But fate's finally giving me a second chance. |
Но судьба в конце концов дает мне второй шанс. |
And I presume he's not giving you any information. |
И я предположу, что он Вам не дает никакой информации. |
That stuff you said last time about life giving a second chance got me thinking. |
То, что ты сказал, что жизнь дает второй шанс, заставило меня подумать. |
He's giving her exactly the ammunition that she needs. |
Он дает ей именно те средства, которые ей нужны. |
She's giving me an extra storage unit in the basement for doing nothing. |
Она дает мне дополнительное помещение в подвале, за просто так. |
The calves are born well before the spring melt, giving them a head start when summer finally arrives. |
Телята рождаются задолго до весенней оттепели что дает им преимущество, когда лето наконец начинается. |
Mr. Garber is giving - sworn testimony. |
Мистер Гарбер дает показания под присягой. |
Should reveal what's giving a human fighter superhuman strength and rage blackouts. |
Он должен показать, что дает человеческому бойцу такую сверхчеловеческую силу и отрубает его, когда он в ярости |
But it's actually science giving me unexpected answers. |
Но это на самом деле наука, которая дает мне неожиданные ответы. |
He specializes in giving people new identities. |
Он специализируется на том, что дает людям новые жизни. |
Sending somebody to school and giving them medicines, ladies and gentlemen, does not create wealth for them. |
Направление в школу и оказание этим людям медицинской помощи, дамы и господа, не дает им богатства. |