Английский - русский
Перевод слова Gibraltar
Вариант перевода Гибралтар

Примеры в контексте "Gibraltar - Гибралтар"

Примеры: Gibraltar - Гибралтар
Gibraltar was besieged and heavily bombarded during three wars between Britain and Spain but the attacks were repulsed on each occasion. Гибралтар пережил осады и сильные бомбардировки во время трёх войн между Испанией и Великобританией, но каждый раз нападение удавалось отбить.
In November, they ferried General Eisenhower to Gibraltar to command the North African invasion forces. В ноябре они переправили в Гибралтар генерала Эйзенхауэра, командующего силами вторжения в Северную Африку.
On 17 June 1333, Vasco Perez surrendered Gibraltar after agreeing terms with Abd al-Malik. 17 июня 1333 года Васко Перес сдал Гибралтар после согласования условий с Абд аль-Маликом.
The UEFA Executive Committee admitted Gibraltar as a provisional member of UEFA on 1 October 2012. Исполнительный Комитет УЕФА принял Гибралтар в качестве временного члена УЕФА 1 октября 2012.
Craig came from a Scottish family whose father was a judge of the civil and military courts in the British fortress of Gibraltar. Родился в 1748 году, происходил из шотландской семьи, его отец был членом гражданского и военного судов в британской крепости Гибралтар.
No matter how much of its annual budget Spain allocated to that end, Gibraltar would never be Spanish. Независимо от того, какую часть своего годового бюджета будет выделять на это Испания, Гибралтар никогда не будет испанским.
PARIS - Gibraltar received exciting news last month. ПАРИЖ - В прошлом месяце Гибралтар получил интересные новости.
Of course, it is also possible that Gibraltar and Bermuda have chosen to ignore the results, or dispute their significance. Разумеется, вполне возможно, что Гибралтар и Бермуды решили игнорировать эти результаты или оспаривать их значимость.
Gibraltar was directly attacked, both overtly and covertly, on several occasions during the war. Гибралтар неоднократно подвергался вражеским атакам, как прямым, так и скрытным.
On 29 June 1945, the Vetch arrived at Gibraltar and was put in navy reserve. 20 июня 1945 года «Ветч» прибыл в Гибралтар и был отправлен в резерв.
In November he sailed Venturer to Gibraltar. В декабре он перешел в Гибралтар.
The three frigates were taken to Gibraltar, and then to Gosport, England. Три захваченных фрегата отвели в Гибралтар, а затем в Госпорт в Британии.
Gibraltar was an unhealthy place to live due to its poor sanitation and living conditions. Гибралтар оставался не самым здоровым местом из-за низкой санитарии и тяжёлых условий существования.
Spain was also forced to give up the Spanish Netherlands to Austria, and the island of Menorca and Gibraltar to Britain. Испания также была вынуждена передать Австрии Испанские Нидерланды, а остров Менорку и Гибралтар Британии.
Gibraltar was a nation, neither English nor Spanish, but with a fully distinct identity. Гибралтар - это нация, которая не является ни английской, ни испанской, ее отличает совершенно отчетливая самобытность.
I should like to say that I have reported this back in Gibraltar faithfully. Я хочу сказать, что, вернувшись в Гибралтар, я подробно доложил о результатах своей поездки.
Gibraltar is also a human aggregate, and this is another aspect of the problem. «Гибралтар представляет собой также совокупность людей, и это еще один аспект проблемы.
GBC Radio (Radio Gibraltar) broadcasts in English and Spanish 24 hours a day. Радио ДБК (Радио Гибралтар) осуществляет вещание на английском и испанском языках круглосуточно.
Gibraltar would thus effectively become a colony of the two Powers. Таким образом, Гибралтар фактически должен был являться колонией двух держав.
He called upon the Fourth Committee to support Gibraltar so as to ensure that that state of affairs did not arise. Оратор призывает Четвертый комитет поддержать Гибралтар, с тем чтобы не допустить такого поворота событий.
Secondly, we continue to recognize the validity of the treaty of Utrecht, which established British title to Gibraltar. Второе, мы продолжаем признавать юридическую силу Утрехтского договора, в соответствии с которым Великобритания получила право на Гибралтар.
Article X of that treaty gave Spain the right of 'first refusal' if Gibraltar ceased to be British. Статья Х этого договора предоставляет Испании право "первого выбора" в том случае, если Гибралтар перестает быть британским.
And there were plans to renovate the toilets in the Gibraltar wing. Кроме того, планируется обновить санитарные установки отделения "Гибралтар".
Nor is Gibraltar willing to forego the assertion and pursuit of our international legal and political rights. Гибралтар также не намерен отказываться от отстаивания и осуществления своих международных юридических и политических прав.
This would open the way for the EU aviation liberalization measures to apply to Gibraltar. Это открыло бы путь к распространению мер по либерализации в области авиаперевозок, принимаемых Европейским союзом, на Гибралтар.