| Can we bring "just friends"? | А "просто друга" можно привести? |
| "How to go from just friends to boyfriend?" | "Как перейти от просто друга к бойфренду?" |
| Look at you, making friends already. | Смотрите-ка, уже успел найти себе друга |
| From our new friends - a sense of humor. | От нашего друга - чувства юмора! |
| Three friends, one journalist Misha Weinstein and two pilots, Major Nikolai Yermolov and Andrei Panov, promise each other to meet after the war. | Три друга: журналист Миша Вайнштейн и два пилота, майор Николай Ермолов и Андрей Панов, пообещали друг другу встретиться после войны. |
| As 300 membership cards had already been sold, Harrison said that he had two friends in a band called The Quarrymen who would play instead. | Поскольку 300 членских карточек были уже проданы, Харрисон сказал, что у него есть два друга в группе под названием The Quarrymen, которые отыграют вместо Les Stewart Quartet. |
| The one part of that story I believe is that Scooter only had three friends. | Я верю только в то, что у Скутера было всего три друга. |
| Why did they kill my friends? | Почему, почему они убили моего друга? |
| Well, Mom, I'll tell you... when two of your friends die in the same day... let me know what it does to your appetite. | Знаешь, мам, что я тебе скажу, когда два твоих лучших друга погибают в один день, становится совсем не до еды. |
| Now that we're friends again, you wouldn't want to eat a friend now... | Теперь мы снова друзья, и ты же не станешь есть друга... |
| Sometimes friends, they fight, they get mad at each other, but then they make up. | Иногда друзья, они ссорятся, злятся на друг друга, а потом снова мирятся. |
| Now please, just for the next fifteen minutes, focus on Hannah and her friends, and how much we all love each other. | Тихо! А теперь давайте следующие 15 минут сосредаточимся на Ханне и ее друзья, и как сильно мы любим друг друга. |
| That's what friends do for each other, right? | Это-то, что друзья делают для друг друга, правильно? |
| Zappa and Vliet became close friends, sharing an interest in R&B records and influencing each other musically throughout their careers. | Заппа и Влиет стали близкими друзьями, интересовавшимися ритм-н-блюзом и влиявшими друг на друга на протяжении всей музыкальной карьеры. |
| She acts as a confidante to her friends, frequently assisting them in personal matters, including providing them with cigarettes and alcohol. | В романе она выступает в качестве преданного друга, часто помогая своим друзьям в их личных делах, а также в операциях с сигаретами и алкоголем. |
| No, friends do their very best work for one another, and the best costs money. | Нет, друзья делают работу друг для друга в лучшем виде, и за хорошие деньги. |
| Of course, we were both doing what we were supposed to do... but under different circumstances, we might've been friends. | Но мы должны были делать то, зачем нас отправили друг на друга... и при других обстоятельствах мы могли бы быть друзьями. |
| We're supposed to be in there with our friends, you know... coming up with ridiculous drinking games and making each other laugh. | В смысле, мы должны быть там с нашими друзьями, ну знаешь, участвовать в нелепых пьяных играх и заставлять друг друга смеяться. |
| We are old friends... who go back a long time. | Мы старые друзья, знаем друг друга очень давно. |
| Go alone to the yacht and remember, if you don't do this right both your friends will die. | Уезжай одна на яхте и помни, если ты не сделаешь этого как надо... умрут оба твоих друга. |
| At the synapse, the two neurons are said to be connected like two friends talking on the telephone. | Известно, что в синапсе оба нейрона соединены вместе, словно два друга, разговаривающих по телефону. |
| We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you'll be overweight. | Как показало Фрамингемское исследование, если три ваших лучших друга -тучные люди, то шансы, что у вас будет лишний вес, повышаются на 50%. |
| I had two friends with me, they must have got caught in the transmat. | Со мной было два друга, должно быть, их поймал тот же трансмат. |
| I've got three sisters and two friends | У меня З сестры и 2 друга. |
| It's just me and my three very large Hawaiian friends who hunt sharks for a living. | Тут только я и три моих громадных Гавайских друга, которые зарабатывают на жизнь, охотясь за акулами. |