Примеры в контексте "Friends - Друга"

Примеры: Friends - Друга
Even though he was just led astray by bad friends. Хотя он всего лишь подпал под влияние своего плохого друга.
Got this from my friends over at I.C.E. Получил это от друга в таможенной полиции.
I already have 434 brand-new best friends and we're all going to dinner tonight. У меня уже есть 434 новых лучших друга, и мы все сегодня собираемся на ужин.
I'm just trying to keep my friends safe. Это месть Оливера, а я пытаюсь уберечь друга.
No, no. I mean guy friends. Нет, я имею в виду парня - друга.
I heard from one of my friends that Aryoung is the daughter of Hwabaekryun's boss. Я слышал от одного моего друга, что Арионг - дочь Босса Хвабикруна.
Her two friends who escaped, send a hunting party after them. Два ее друга убежали через канализацию, пошлите за ними отряд охотников.
He said his two friends wanted to meet today. Он сказал, что 2 его друга хотят встретится сегодня.
Michael Moore and Chris Byers are his two best friends. Майкл Мур и Крис Байерс - два его лучших друга.
You have to dig extra deep to kill your friends. Чтобы уничтожить друга, приходится глубоко копать.
The Clarke I know wouldn't be arresting her friends. Та Кларк, которую я знал, не арестовала бы друга.
And in fact, two of my best friends reported about me to the Stasi. И в самом деле, два моих лучших друга докладывали обо мне в Штази.
You want friends in this racket, get a dog. Если хочешь иметь друга среди этих жуликов, заведи собаку.
So, we broke up as friends. Так что они бросили меня как друга.
He managed to infect one of my friends, and now he's taking her over. Он заразил моего лучшего друга, и теперь он берет над ней контроль.
We're just two people who want to be friends, but are sometimes attracted to each other. Мы просто двое людей, которые хотят быть друзьями, но иногда засматриваются друг на друга.
Don't let your wife become your best friend because you lose all other friends. Не сотвори из жены лучшего друга - потеряешь всех остальных друзей.
But friends don't go out with each other's exes. Но подруги не ходят на свидания с бывшими друг друга.
You'll stay friends or you'll grow apart the way adults do. Вы останетесь друзьями или будете отдаляться друг от друга, как это делают взрослые люди.
That's what friends do for one another. Именно это и делают друзья друг для друга.
These two friends are condemned to death, but the king... Те два друга были осуждены на смерть, но король...
Last night was two old friends helping each other through a rough's it. Ночью два старых друга помогали пережить трудные времена.
Says, happy housewarming, captain , from your friends at the precinct. Сказано: "Счастливого новоселья, капитан", от вашего друга в участке.
Tonight, I have four best friends. Сегодня у меня есть четыре лучших друга.
Discover its identity, then your friends would have a fighting chance. Если узнать, кто это, у твоего друга может быть шанс.