| Even though he was just led astray by bad friends. | Хотя он всего лишь подпал под влияние своего плохого друга. |
| Got this from my friends over at I.C.E. | Получил это от друга в таможенной полиции. |
| I already have 434 brand-new best friends and we're all going to dinner tonight. | У меня уже есть 434 новых лучших друга, и мы все сегодня собираемся на ужин. |
| I'm just trying to keep my friends safe. | Это месть Оливера, а я пытаюсь уберечь друга. |
| No, no. I mean guy friends. | Нет, я имею в виду парня - друга. |
| I heard from one of my friends that Aryoung is the daughter of Hwabaekryun's boss. | Я слышал от одного моего друга, что Арионг - дочь Босса Хвабикруна. |
| Her two friends who escaped, send a hunting party after them. | Два ее друга убежали через канализацию, пошлите за ними отряд охотников. |
| He said his two friends wanted to meet today. | Он сказал, что 2 его друга хотят встретится сегодня. |
| Michael Moore and Chris Byers are his two best friends. | Майкл Мур и Крис Байерс - два его лучших друга. |
| You have to dig extra deep to kill your friends. | Чтобы уничтожить друга, приходится глубоко копать. |
| The Clarke I know wouldn't be arresting her friends. | Та Кларк, которую я знал, не арестовала бы друга. |
| And in fact, two of my best friends reported about me to the Stasi. | И в самом деле, два моих лучших друга докладывали обо мне в Штази. |
| You want friends in this racket, get a dog. | Если хочешь иметь друга среди этих жуликов, заведи собаку. |
| So, we broke up as friends. | Так что они бросили меня как друга. |
| He managed to infect one of my friends, and now he's taking her over. | Он заразил моего лучшего друга, и теперь он берет над ней контроль. |
| We're just two people who want to be friends, but are sometimes attracted to each other. | Мы просто двое людей, которые хотят быть друзьями, но иногда засматриваются друг на друга. |
| Don't let your wife become your best friend because you lose all other friends. | Не сотвори из жены лучшего друга - потеряешь всех остальных друзей. |
| But friends don't go out with each other's exes. | Но подруги не ходят на свидания с бывшими друг друга. |
| You'll stay friends or you'll grow apart the way adults do. | Вы останетесь друзьями или будете отдаляться друг от друга, как это делают взрослые люди. |
| That's what friends do for one another. | Именно это и делают друзья друг для друга. |
| These two friends are condemned to death, but the king... | Те два друга были осуждены на смерть, но король... |
| Last night was two old friends helping each other through a rough's it. | Ночью два старых друга помогали пережить трудные времена. |
| Says, happy housewarming, captain , from your friends at the precinct. | Сказано: "Счастливого новоселья, капитан", от вашего друга в участке. |
| Tonight, I have four best friends. | Сегодня у меня есть четыре лучших друга. |
| Discover its identity, then your friends would have a fighting chance. | Если узнать, кто это, у твоего друга может быть шанс. |