Примеры в контексте "Friends - Друга"

Примеры: Friends - Друга
"Name one of your child's friends." "Назовите имя друга вашего сына".
So anyway, are youse two friends coming out with me tonight or what? В любом случае, вы, два друга, пойдёте со мной в клуб сегодня вечером, или что?
Two friends STOP One rich, one poor STOP Два друга, тчк. Богатый, бедный, тчк.
But two friends meeting by chance can have a little chat together, can't they? Но два друга, случайно встретившись на прогулке, могут немного поболтать.
Now, Los Espectros thought it was a rival gang, but it wasn't; it was you and two of your friends. В Лос Эспектрос думают, что это конкуренты, но нет, это вы и два ваших друга.
Well, I mean, if one of your close friends had a baby and I left you a message about it, I would use an exclamation point. Ну, я думаю, если у твоего близкого друга появляется ребенок а я оставляю тебе об этом сообщение, я бы поставила восклицательный знак.
It is the century of universal cybernetic information, which has connected man with his neighbour in the other hemisphere, just as two friends used to talk in their back yards, separated only by a garden fence. Это век универсальной кибернетической информации, которая дает человеку возможность общаться со своим соседом из другого полушария точно так же, как когда-то общались два друга у себя в саду через забор.
The author does not know when or whether the four friends of his son were interrogated and neither he nor his lawyer was ever notified of such an interrogation. Автору не известно, когда четыре друга его сына были допрошены и допрашивались ли они вообще, и ни он, ни его адвокат никогда не уведомлялись о таком допросе.
The Committee further notes that the State party failed to identify any family members or friends with whom the author could have been reunited in China. Комитет далее отмечает, что государство-участник не установило ни одного члена семьи или друга, с которыми автор мог бы воссоединиться в Китае.
The fight Walter's riding to now In a friends car, may bring him nearer to the middleweight crown Бой, на который он едет в машине друга, может приблизить его к мировой короне
Have I had a little bit too much to drink... or are none of my friends here? Я слишком много выпил или здесь нет ни одного моего друга?
So I wanted to ask you, do you think we still love each other enough to remain friends? Я хотела тебя спросить... мы все еще достаточно любим друг друга, чтобы остаться друзьями?
I know that things have been a little bit weird between us, but I'm really glad that we can be here as friends. Я знаю, что нам немного не по себе в компании друг друга, но я рада, что мы можем быть тут, как друзья.
I mean, we were friends, but we weren't in love. То есть мы были друзьями, но уже не любили друг друга.
Was I not supposed to have any friends? Я себе не мог и друга завести?
We must live as friends and as citizens of a bi-communal, bi-zonal federal Republic, respecting each other's ethnic origins, traditions, culture and religion and the equal political status of our respective communities. Мы должны жить как друзья и как граждане двуобщинной, двухзональной федеративной Республики, уважая этническое происхождение друг друга, традиции, культуру и религию и равный политический статус наших соответствующих общин.
Philip only has four friends on his profile, and they're all from his gaming community, and look... У Филипа на страничке всего 4 друга, и все они - друзья по играм, и еще...
Maybe it was better for Matty and me to start as friends and work towards the benefits. Может быть, для нас лучше сначала быть друзьями, а потом стать кем-то большим друг для друга.
Your husband and I are more than friends and have been deeply in love for over two years now, Мы с вашим мужем намного больше чем друзья... и глубоко влюблены друг в друга уже более двух лет.
Favors are for friends, and friends don't tase one another and put them in the trunks of cars! Услуги оказывают друзьям, и друзья не бьют друг друга шокером, и не кладут в багажник!
Don't you think it's weird that both of your friends committed suicide before the first semester was even over? Ты не думаешь, что это странно Что оба твоих друга покончили с собой До того как успел закончиться первый семестр?
I've been on it for two days and I already have four friends. За два дня у меня появилось аж четыре друга!
A good way to please your friends, colleagues, or loved one, is to present a broad range of opportunities for spending the free time! Отличный способ порадовать друга, коллегу или любимого человека, подарив широкие возможности хорошо провести свободное время!
The four friends, just barely out of middle school, were only beginning to learn to play their instruments as the band started to take shape. Эти четыре друга, только только из средней школы, только начинали учиться играть на инструментах, и группа начала формироваться.
What do you mean by planting your loathsome friends on me like this? Для чего ты прислал ко мне своего ужасного друга.