It also said you had 362 friends. |
Еще Фейсбук утверждает, что у тебя 362 друга. |
Two young friends are reading for the Bar. |
Учатся два друга на адвокатов... вместе... |
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared. |
Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли. |
We hope that our two friends the United States and Cuba will resolve their differences peacefully. |
Мы надеемся, что два наших друга, Соединенные Штаты и Куба, мирно разрешат свои разногласия. |
Two friends on the open road, one hurting, one helping to heal the hurt. |
Два друга на бесконечной дороге, первый душевно сломлен, второй готов помочь ему исцелиться. |
Didn't have no friends left in the world. |
В целом мире у меня не было ни единого друга. |
When they have a conflict, friends are there to forgive. |
Когда у них случается конфликт, друзья прощают друг друга. |
Both hate each other with the kind of commitment you only get from childhood friends. |
Мы ненавидим друг друга с такой силой, на которую способны лишь друзья детства. |
We're new friends, and we'll get to know each other. |
Мы познакомились, и узнаем друг друга поближе. |
This is about having a home and parents and friends who risk their lives for each other. |
Дело в том, чтобы иметь дом, родителей и друзей, которые рискуют своими жизнями друг для друга. |
I have two other friends in the hospital whom I visit regularly. |
Ещё два друга лежат в больнице, я их постоянно навещаю. |
In some cases these were four friends, they all knew each other well. |
Некоторые группы состояли из четырёх друзей, они все друг друга хорошо знали. |
They love each other very much and... want to be married in the presence of their family and friends. |
Они очень любят друг друга и хотят пожениться в присутствии членов семьи и друзей. |
Last time I checked, best friends can't steal from each other. |
Потому что я проверял в справочнике: лучшие друзья не могут обкрадывать друг друга. |
True friends do not pass judgment on each other. |
Настоящие друзья друг друга не судят. |
Someone killed your friends and three of their kids. |
Кто-то убил вашего друга и троих его детей. |
I'm an adult man, I can have two close friends. |
Я взрослый, у меня может быть два близких друга. |
But I think Ted Campion and Joel Holder, two of Gary's friends were there. |
Но мне кажется, Тед Кемпион и Джоел Холдер, два друга Гарри были там. |
There is no one you call family or friends who I can't touch. |
Нет ни одного члена семьи или друга, до которых я не мог бы дотянуться. |
On 24 October 2005, two other Beijing scholars and friends of Chen Guangcheng went to visit him. |
24 октября 2005 года навестить Чэнь Гуанчэна попытались два других его друга - ученые из Пекина. |
None of my friends is a member. |
В нем нет ни одного моего друга. |
We're like best friends, man. |
Мы как 2 лучших друга, чувак. |
I just want to kill me not friends. |
Я всего лишь хочу, чтобы не убили друга. |
Because both my friends are at the lecture. |
Потому что оба моих друга как раз на лекции. |
I don't want to come back here to bury any more friends. |
Не хочу возвращаться сюда и снова хоронить друга. |