my mom, two friends. |
моя мама и два друга. |
I can even kill my friends. |
Я даже могу убить друга. |
I have two Polish friends. |
У меня есть 2 польских друга. |
It's my friends house. |
Это дом моего друга. |
I haven't got any influential friends. |
Проживание на вилле влиятельного друга. |
Are you staying with friends? |
Да, у друга. |
I got 352 friends. |
У меня 352 друга. |
As friends, right? |
В качестве друга, так? |
To see one of your friends get killed? |
кого на глазах убивают друга? |
You shoot your friends. |
Ты подстрелил своего друга. |
No, with friends. |
Нет, у друга. |
Just two friends enjoying a meal together. |
Два друга просто обедают вместе. |
Two friends in love with the same woman. |
Два друга любили одну женщину. |
Best friends don't tell. |
Друзья друг на друга не доносят. |
Real friends listen to each other. Okay. |
Настоящие друзья выслушивают друг друга. |
Your four friends played you false. |
Ваши четыре друга дурили вас. |
What about my two friends? |
А два моих друга? |
[sighs] I put a "find my friends" app on it. |
Воспользовалась на нем приложением "Найди друга". |
The following evening Swift meets one of his true friends, the author Charles Dickens. |
Только следующим вечером Свифт встретил своего настоящего друга, которого знал до инцидента: писателя Чарльза Диккенса. |
Shrek and Donkey, two stubborn friends off on a world and big city adventure. |
Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения. |
It has been like this since the friends discovered this noble game. |
И битвы эти все продолжаются с того самого дня, как два друга открыли для себя эту благородную игру. |
She put you in the 'friends' zone. 6 years ago, brother. |
Она наклеила тебе ярлык друга 6 лет назад. |
It's such a relief to see any of our friends who've made it through unscathed. |
Такое облегчение видеть друга семьи, не пострадавшего от войны. |
Real friends don't say mean things in the first place. |
Настоящие друзья не оскорбляют друг друга. |
Today, we are here to celebrate with our friends, our colleagues this amazing career of my dear friend Valentino. |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы с нашими друзьями и собратьями поздравить моего дорогого друга Валентино. |