Tell me more about this erm... friend. |
Расскажите подробней об этой... подруге. |
Bob really wants us to meet his new lady friend. |
Боб действительно хочет представить нас своей новой подруге. |
After Valmont successfully seduces Cecile, she composes a letter to her friend Sophie. |
После того как Вальмон успешно соблазняет Сесиль, она сочиняет письмо своей подруге Софи. |
I don't want to sell myself to you or to your friend. |
Не хочу нахваливать себя вам или вашей подруге. |
That's what I want you to tell your friend. |
Именно это я и хочу, чтобы вы передали вашей подруге. |
She wanted me to get her friend, Will, that red bike in the window. |
Хотела подарить своей подруге Уилл тот красный велосипед с витрины. |
Well, you can tell your friend that I'm very comfortable treating a single mother. |
Можешь сказать своей подруге, что я совершенно не против наблюдать беременность матери-одиночки. |
You know, phone a friend with benefits. |
Ну, знаете... звякните подруге - получите бонус. |
You tell Aibileen the next time she wants to write about my dear friend Elizabeth... |
Скажи Эйбилин, что, когда она снова соберётся писать о моей дорогой подруге Элизабет... |
Your fallen friend, Lady Greer. |
Вашей падшей подруге, Леди Грир. |
Well, my lady friend doesn't care much for that music. |
Знаете, моей подруге абсолютно не интересна такая музыка. |
I was going to call a lady friend of mine. |
Собирался позвонить подруге Я втречаюсь с ней в центре. |
I needed help, so I contacted an old friend. |
Мне нужна была помощь, и я обратился к давней подруге. |
You two are an offering to my new friend. |
Вы двое - подношение моей новой подруге. |
I rang a friend who was working at Queen Charlotte's, and she had no new pregnancies, either. |
Я позвонила подруге, она работала в клинике Королевы Шарлотты, у них тоже не было новых пациенток. |
Please tell my old friend, Red, that I... I hope she feels better. |
Пожалуйста передай моей старой подруге Рыжей, что я... надеюсь, что ей лучше. |
I'll put one in your ear, James... you and your little friend Cassidy. |
Я воткну тебе в ухо, Джэймс... тебе и твоей маленькой подруге Кэссиди. |
I gave most of my money to your friend and I can't afford a taxi out of here. |
Почти все деньги я отдал вашей подруге и не могу позволить себе такси отсюда. |
And it is for my g-friend Marnie and for her friend, too, Hannah. |
И она посвящается моей девушке Марни и её подруге Ханне. |
Tell your friend Captain Williams to play by the rules when she gets on the stand. I'm going to ask her about Private Brown. |
Передай своей подруге Вильямс, чтобы она играла по правилам, когда я буду спрашивать её о рядовом Брауне. |
Why won't your friend go through with the pregnancy? |
Почему бы вашей подруге не выносить беременность? |
When I called your friend at the d.A.'s, |
Когда я звонила твоей подруге из окружной прокуратуры, |
We shall help your friend decide who says to read destinies |
Поможем нашей молодой подруге разобраться Вы ведь читаете будущее |
I gave it to a lady friend of mine at the time. |
Я отдал его моей тогдашней подруге. |
I called her friend Erica's, Spoke to her parents, but they're not there. |
Я позвонил ее подруге Эрике, разговаривал с ее родителями, но их там нет. |