| Tell me more about this erm... friend. | Расскажите подробней об этой... подруге. |
| Bob really wants us to meet his new lady friend. | Боб действительно хочет представить нас своей новой подруге. |
| After Valmont successfully seduces Cecile, she composes a letter to her friend Sophie. | После того как Вальмон успешно соблазняет Сесиль, она сочиняет письмо своей подруге Софи. |
| I don't want to sell myself to you or to your friend. | Не хочу нахваливать себя вам или вашей подруге. |
| That's what I want you to tell your friend. | Именно это я и хочу, чтобы вы передали вашей подруге. |
| She wanted me to get her friend, Will, that red bike in the window. | Хотела подарить своей подруге Уилл тот красный велосипед с витрины. |
| Well, you can tell your friend that I'm very comfortable treating a single mother. | Можешь сказать своей подруге, что я совершенно не против наблюдать беременность матери-одиночки. |
| You know, phone a friend with benefits. | Ну, знаете... звякните подруге - получите бонус. |
| You tell Aibileen the next time she wants to write about my dear friend Elizabeth... | Скажи Эйбилин, что, когда она снова соберётся писать о моей дорогой подруге Элизабет... |
| Your fallen friend, Lady Greer. | Вашей падшей подруге, Леди Грир. |
| Well, my lady friend doesn't care much for that music. | Знаете, моей подруге абсолютно не интересна такая музыка. |
| I was going to call a lady friend of mine. | Собирался позвонить подруге Я втречаюсь с ней в центре. |
| I needed help, so I contacted an old friend. | Мне нужна была помощь, и я обратился к давней подруге. |
| You two are an offering to my new friend. | Вы двое - подношение моей новой подруге. |
| I rang a friend who was working at Queen Charlotte's, and she had no new pregnancies, either. | Я позвонила подруге, она работала в клинике Королевы Шарлотты, у них тоже не было новых пациенток. |
| Please tell my old friend, Red, that I... I hope she feels better. | Пожалуйста передай моей старой подруге Рыжей, что я... надеюсь, что ей лучше. |
| I'll put one in your ear, James... you and your little friend Cassidy. | Я воткну тебе в ухо, Джэймс... тебе и твоей маленькой подруге Кэссиди. |
| I gave most of my money to your friend and I can't afford a taxi out of here. | Почти все деньги я отдал вашей подруге и не могу позволить себе такси отсюда. |
| And it is for my g-friend Marnie and for her friend, too, Hannah. | И она посвящается моей девушке Марни и её подруге Ханне. |
| Tell your friend Captain Williams to play by the rules when she gets on the stand. I'm going to ask her about Private Brown. | Передай своей подруге Вильямс, чтобы она играла по правилам, когда я буду спрашивать её о рядовом Брауне. |
| Why won't your friend go through with the pregnancy? | Почему бы вашей подруге не выносить беременность? |
| When I called your friend at the d.A.'s, | Когда я звонила твоей подруге из окружной прокуратуры, |
| We shall help your friend decide who says to read destinies | Поможем нашей молодой подруге разобраться Вы ведь читаете будущее |
| I gave it to a lady friend of mine at the time. | Я отдал его моей тогдашней подруге. |
| I called her friend Erica's, Spoke to her parents, but they're not there. | Я позвонил ее подруге Эрике, разговаривал с ее родителями, но их там нет. |