Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Подруге

Примеры в контексте "Friend - Подруге"

Примеры: Friend - Подруге
A little more about your sister and her friend, Carol. Немного о вашей сестре и её подруге Кэрол.
Excuse me, we're worried about our friend. Простите, мы беспокоимся о нашей подруге.
If a friend were in the same position, I'd tell her to stay. Любой подруге в такой ситуации, я бы посоветовала не ехать.
I promised a friend I'd be at her art-gallery opening. Я обещала подруге прийти на открытие ее арт-галереи.
Tell your friend the reward on her head didn't say nothing about her being in good health. Скажи своей подруге, что в награде за её голову ничего не сказано, про то её хорошее здоровье.
Look, Castle, I'm sorry about your friend. Слушай, Касл, я сожалею о твоей подруге.
I can exorcise for you, or monster rips your friend's head off her neck. Я могу его изгнать, либо монстр оторвёт вашей подруге голову.
Abby, her friend, and the big man. Эбби, ее подруге и одному большому человеку.
It's me friend, she needs a solicitor and I don't know anybody else except you. Моей подруге нужен адвокат, а кроме тебя я никого не знаю.
Meanwhile, Lily was in desperate need of a female friend. Тем временем Лили отчаянно нуждалась в подруге.
I brought a hungry, sick friend her dinner. Я принес голодной, больной подруге ее обед.
The woman who calls up an old friend because she wants to borrow some cash... Женщину, которая звонит своей старой подруге, потому что хочет одолжить немного денег...
She leaves her big floppy hat by the riverside and hastily joins her Dutch friend on the lawn. Оставляет свою широкополую шляпу возле реки и поспешно присоединяется к своей голландской подруге на лужайке.
L called up a friend of mine. Я позвонила подруге, трубку снял её муж.
If you want to help your friend here, you get her to talk. Если хочешь помочь своей подруге, заставь ее говорить.
Tell me about the beautiful friend Lily. Поведайте мне о своей прекрасной подруге Лили.
Satine has called upon her friend Padmé Amidala to make a diplomatic visit. Сатин обратилась к своей подруге Падме с просьбой о дипломатическом визите...
Tell your friend to walk it off. Скажи своей подруге, пусть уйдет.
Because when Mommy goes to see her friend, Walt shows me the puppet. Потому что, когда мама уходит к своей подруге, Уолт показывает мне марионеток.
Here's a list of those names, courtesy of our cable television friend, Miss Cross. Вот их список, спасибо нашей кабельной подруге мисс Кросс.
Someone mentioned a friend of hers who was a member but left. Кто-то говорил о подруге Селии, которая покинула лоно церкви.
She texted her friend, Alya. Она посылала сообщение своей подруге, Элии.
Ma'am, we need to get you to your friend's house. Мэм, мы должны отвезти вас к подруге.
I sent it to her friend, who went to the bathroom and missed it. Я послал его ее подруге, которая отошла в уборную и пропустила это.
Your friend was wearing it when she was murdered. Оно было на вашей подруге, когда она был убита.