Английский - русский
Перевод слова Freddie
Вариант перевода Фредди

Примеры в контексте "Freddie - Фредди"

Все варианты переводов "Freddie":
Примеры: Freddie - Фредди
You have to ruin everything, Freddie, so, of course, you ruined this. Тебе просто нужно все разрушить, Фредди, конечно же ты должен был разрушить и это.
Bloody Miriam's been getting in his ear again, telling him not to get married, telling him not to move to Lancaster, saying it's not good for Freddie. Проклятая Мириам снова прожужжала ему все уши, небось сказала ему не женись, не переезжай в Ланкастер. говоря, что это не хорошо для Фредди.
The real lessons from the Fannie and Freddie debacle should be about the dangers of implicit government guarantees coupled with moral hazard and weak regulation, and the risks that lurk even in advanced financial systems. Реальные уроки, которые можно сделать из падения Фанни и Фредди должны говорить об опасности имплицитных правительственных гарантий наряду с моральным риском и слабым регулированием, а также рисками, которые скрываются даже в передовых финансовых системах.
I checked this morning, and I checked when we came in... and there is no Freddie Constanza on the reservations list today... for lunch or any other meal. Я проверял этим утром, и я проверял, когда мы пришли... и нет никакого Фредди Констанзы в сегодняшнем списке резервирований... на обед или на любое другое время приема пищи.
Can you imagine, though, if he did kill Freddie, what that must be like? Ты можешь представить, ну, если б он убил Фредди, как бы всё это выглядело?
After only two rehearsals, either Freddie, Finnbar, or Noah, will be picked to sing what is widely regarded as one of THE treble solos in a chorister's repertoire. После всего лишь двух репетиций либо Фредди, либо Финнбар, либо Ноа будет избран, чтобы спеть это соло, широко известное, как одно из самых высоких в певческом репертуаре.
Wright was born in Dallas, Texas, to Gayle (Gaston), a cosmetics saleswoman, and Freddie Wright, a pharmaceutical company employee. Райт родилась в Далласе, штат Техас, в семье Гейл Райт (в девичестве Гастон), национального директора компании «Магу Кау», и Фредди Райта, работника фармацевтической компании.
It's a long story, freddie. Долгая история, Фредди.
"and you've got them into poor ol' Freddie..." "и ты запустила их в старого доброго Фредди..."
The real lessons from the Fannie and Freddie debacle should be about the dangers of implicit government guarantees coupled with moral hazard and weak regulation, and the risks that lurk even in advanced financial systems. Реальные уроки, которые можно сделать из падения Фанни и Фредди должны говорить об опасности имплицитных правительственных гарантий наряду с моральным риском и слабым регулированием, а также рисками, которые скрываются даже в передовых финансовых системах.
What do you mean, freddie? О чем ты, Фредди?
How about you, freddie? А ты, Фредди?
Thanks a lot for your help, freddie. Спасибо за помощь, Фредди.
See you tomorrow, freddie. Увидимся завтра, Фредди.
You pitch freddie my idea? Ты сказал Фредди о моей идее?
What's going on, freddie? Что происходит, Фредди?
Ennis, don't - you're not Freddie Costa, so who are you? Эннис, не надо Ты не Фредди Коста, так что ты такое?
But he didn't have Freddie with him. So, why didn't he phone? Но Фредди с ним не было, тогда почему он звонил?
I think you kept quiet the first time to keep hold of Freddie and this time, you're speaking out, you're lashing out, doing anything you can to stop losing him again. Я думаю, вы промолчали в первый раз, чтобы удержать Фредди, а теперь вы говорите вслух, ругаетесь и делаете все, что возможно, чтобы не потерять его снова.
"Yes, Freddie, you're being very uncouth." "Да, Фредди, очень плохо"
But I love her, Freddie. I love her! Но я люблю ее, Фредди, люблю!
Now, are you a "Winnie," or a "Freddie"? Так вы "Винни" или "Фредди"?
And she said, 'What party? and I said, 'Freddie and Stuart's party.' Она сказала: "Какую вечеринку?", - а я сказал: "Вечеринку Фредди и Стюарта".
The three official theme songs for the event were "Celebrate", "New Orleans" (both by Kid Rock), and "Let the Good Times Roll" (by Freddie King). Три официальных тематических песни для этого мероприятия были "Celebrate" от Кид Рок, "Let The Good Times Roll" от Фредди Кинг, "Rock n Roll Jesus" от Кид Рок.
(We just go out, pretend we're going to the love room and then, when the coast is clear, nip over to Freddie's.) Мы выйдем, притворяясь, что идем в комнату любви, а когда горизонт будет чист прокрадемся в комнату Фредди.